“胜于蓝的群青”是官方译名吗?专辑封面写着英文歌名《Bluer》,直译就是更蓝。回到日语歌名 “藍より群青”,“青”是指蓝色,而“群青”是比“青”更深的蓝色。所以建议改为英文歌名Bluer或者贴近英文歌名的“青出于蓝”。--Hanlia(讨论) 2022年2月1日 (二) 23:47 (CST)