2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:纳兰迦·基尔伽
跳转到导航
跳转到搜索
译名问题
ナランチャ・ギルガ(Narancia Ghirga)名是Narancia,姓是Ghirga,当译作“纳兰迦·基尔伽”。“纳兰卓”和“阿帕基”一样是通行而靠不上原文的翻译,而姓名倒转更是大错特错。--红梦子 Scarlet Dream(讨论) 2017年9月12日 (二) 21:39 (CST)
ナランチャ・ギルガ(Narancia Ghirga)名是Narancia,姓是Ghirga,当译作“纳兰迦·基尔伽”。“纳兰卓”和“阿帕基”一样是通行而靠不上原文的翻译,而姓名倒转更是大错特错。--红梦子 Scarlet Dream(讨论) 2017年9月12日 (二) 21:39 (CST)