• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

in case...

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

in case...
BiSH in case.jpg
数字单曲封面
演唱 BiSH
作词 JxSxK
作曲 松隈ケンタ
编曲 SCRAMBLES
发行 avex trax
收录专辑
《GOiNG TO DESTRUCTiON》

in case...》是动画《哥斯拉:奇异点》的片头曲,由BiSH演唱。

歌曲于2021年5月6日先行公开数字版,并于2021年8月4日被收录在专辑《GOiNG TO DESTRUCTiON》中。

歌曲

动画版MV
宽屏模式显示视频

TV size
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

知らぬことの方が多い
未知依旧繁多
まだ未完成のせい
只因我还不成熟
されどつぎはぎだらけ
明明尽是拼凑而成
完璧を目指せ
却不达完美不罢休
逃げ続けちゃダメよね
不能继续逃避
逃げグセがつきそう
差点犯了老毛病
できうる自分の限りは
尽自己所能的极限
なんとかしてみせよう
总需要去做点什么
行かなくちゃ
必须出发
攻めなくちゃ
必须进攻
腰が引けちゃうけど
即便只能拖着身躯也仍旧
Fight For Right
为生来之权利而战
答えがないのは
既然没有答案
ほらないで燃えるじゃん
正好不必再多纠结 燃烧吧
(俺の行く末暗示する 立ち上がれ そうだハニー今すぐ)
(我的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就现在)
難しければ
既然迎难而上
難しいほどいいね
不如越难越好
(俺の行く末暗示する 立ち上がれ そうだハニー今すぐ)
(我的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就现在)
理解不能じゃない
并非不可理解
そうわかってるそうさわかってるけど
没错我早已知晓 可纵使心知肚明
立ち向かう用意をしよう
准备好面临一切风险的觉悟吧
こっちの水は甘いぞ
此处清泉甘甜
だけど気をつけて
但更要处处留心
人の言うコト聞くほど
听说兼听则明
人間できてたっけ?
果真是如此吗?
いや違うか成長
我想并不是吧
していった過程で
所谓成长的过程
捻じ曲がってきただけなんです
只会让正直的本心愈加歪曲
考えるだけで悲しい
想来就悲哀至极
行かなくちゃ
必须出发
攻めなくちゃ
必须进攻
腰が引けちゃうけど
即便只能拖着身躯也仍旧
Fight For Right
为生来之权利而战
絡まる真実は
层层叠叠的真相
複雑怪奇です
既复杂又奇妙
(君の行く末暗示する 立ち上がれ ハニーそう僕だよ)
(你的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就是我)
それだけ楽しいじゃん
如此就是我所乐见
オモシロだらけ
充满了趣味
(君の行く末暗示する 立ち上がれ ハニーそう僕だよ)
(你的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就是我)
これから起こる
此后发生的一切
そうすべてのすみずみを見せて
每个细节都让我看得透彻吧
言い訳だけは準備しよう
准备好应对一切情况的话术吧
行かなくちゃ
必须出发
攻めなくちゃ
必须进攻
腰が引けちゃうけど
即便只能拖着身躯也仍旧
Fight For Right
为生来之权利而战
答えがないのは
既然没有答案
ほらないで燃えるじゃん
正好不必再多纠结 燃烧吧
(俺の行く末暗示する 立ち上がれ そうだハニー今すぐ)
(我的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就现在)
難しければ
既然迎难而上
難しいほどいいね
不如越难越好
(俺の行く末暗示する 立ち上がれ そうだハニー今すぐ)
(我的终点已经暗示 站起来吧 是的Honey就现在)
理解不能じゃない
并非不可理解
そうわかってるそうさわかってるけど
没错我早已知晓 可纵使心知肚明
立ち向かう用意をしよう
准备好面临一切风险的觉悟吧