2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ゲララ 〜奴隷の子とメデューサの娘〜
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 天丸 |
歌曲名称 |
ゲララ 〜奴隷の子とメデューサの娘〜 GELALA〜奴隶之子与美杜莎之女〜 |
于2021年10月1日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
じょるじん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 英雄ペルセウスがメデューサの討伐を果たしてから数百年 舞台は古代ギリシア 奴隷の少年とメデューサの娘の恋の物語 互いを強く信じ合う二人は未来を切り開き、共に自由な世界へ歩み出す そんな希望と愛に満ち溢れた曲ができました 英雄珀尔修斯在完成讨伐美杜莎之后几百年 舞台是古希腊 少年奴隶与美杜莎的女儿的恋爱故事 深深相信对方的两人开辟出未来,一同向自由的世界进发 我写出了这样的充满着希望与爱的曲子 |
” |
——じょるじん投稿文 |
《ゲララ 〜奴隷の子とメデューサの娘〜》(GELALA〜奴隶之子与美杜莎之女〜)是由じょるじん于2021年10月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《暗黒童話唄〜二幕〜》。
歌曲
词曲 | じょるじん |
乐器演奏 | XODUS |
曲绘、PV制作 | 天丸 |
演唱 | 鏡音リン |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:并不想背锅的凛时工[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
奴隷として生まれた者は 奴隷で生涯を終える
生为奴隶者一生都是奴隶
少年ソロンも例外なく その不条理に抗えず
少年索隆也并不例外 无法反抗这种不合理
ソロンを救ったその男 国一番の彫刻師
拯救了索隆的男人是 全国第一的雕刻师
多くの弟子を抱える 神に愛された魔法の手
拥有着众多的弟子 拥有被神所爱的魔法之手
非業の表情 実物の如し 真実に迫る
死于非命的表情栩栩如生
筋肉 流線 均等性 すべて芸の域を超え
肌肉 流线 匀称性都已超越了艺术的领域
何人たりとも創作姿明かさぬ奇才
是创作方式没被任何人所知的奇才
人も国も崇め奉れ
被民众与国家所崇敬
奉公してから数ヶ月 献身的な働きが
在他成为学徒的几个月后 他的奉献精神得到了认可
認められ刻刀持たされる 彫り師の未来が開かれる
他所得到的雕刻刀 开辟了他成为雕刻师的未来
技は磨かれ兄弟子 ギルドにも認められる中で
雕刻的熟练度已经超过了他的师兄弟 同时得到了公会的认可
明らかになった師の技の匠 届く気がしない
师傅所展现的技艺水平看起来却无法企及
一度でいい その創作の様をこの目で見てみたい
一次也好 想亲眼看到他创作的样子
掟破り 地下のアトリエへ
打破规则 前往了地下的工作室
少年ソロンが見たもの 師の秘密 縛られた少女はだれ?
少年索隆所看见的 师傅的秘密 被绑起来的少女是谁?
物語の中だけのはずじゃ!?
这不是故事里才有的吗
その目が捉えた全ては石となる これが神々の御業
被那双眼看见的事物全都会化为石头 这是神的所为
古の種族 メデューサの娘!?
古代种族 美杜莎的女儿!?
見たことない我が師の顔 外道みんな騙されてた
从未见过的吾师的表情 外人都被他欺骗了
音を立てた 見つかった 意識薄れ暗闇の中
发出了声音 我被发现了 意识沉入黑暗之中
殺されることはなかったが 足枷付けられ元の木阿弥
虽然并没有被杀,但脚上被铐上木枷
「貴方も捕まってしまったの?」不意に言葉を掛けられた
【你也被抓住了吗?】她突然向我搭话
名前はパルだという娘 一族は母と自分だけに
她说自己名叫帕尔 一族只剩下了自己和母亲
けれども母の首は採られ 英雄と讃える者によって
然而母亲被割下头颅 被那所谓的英雄
屈託なく話す その姿は人間の如く
她爽朗地说着 那样子就和人类一样
母を失い ひとりひっそりと暮らしていたのに
失去了母亲 明明孤身一人隐居着
突然平穏奪われてしまう 飼い殺しの日々
突然平稳的日子被夺走 过上了家畜般的日子
この目 力 羽根をむしる様に
我的双眼和力量只像被拔去羽翼一般
少年ソロンの新たな役割は 師の「創作」小間使い
少年索隆的新职务是 师傅【创作】的侍从
強い痛み与え力を強制発動
给予剧烈的疼痛以强制发动能力
少女はソロンを決して責めなかった 初めての友達だと
少女从未责怪过索隆 他是她最初的朋友
悪いのは時代と一部の悪人
坏的只是时代和一小部分恶人
このままでいいのだろうか 強く強く憧れてた
这样下去真的可以吗 一直强烈憧憬着的
いまだ勇気振り絞って こんなチャンス二度とないぞ
现在要鼓起勇气 这种机会没有第二次了
少年ソロンと少女パルの脱出 夜が明け光が差す。
少年索隆与少女帕尔逃脱了 夜晚将尽光芒初现
二人には縛るものがなくなった。
已经没有什么能再束缚两人了
喜び溢れ世界は輝いてた。
充满了欢喜的世界闪闪发光
何もない二人だけど これからは共に歩いていこ
虽然两人一无所有 从今往后携手同行吧
少年ソロンは「ずっと憧れていた」王宮から見る景色
少年索隆所【一直憧憬着的】 是从皇宫所见的景色
今確かに掴める「神具」を手にした。
现在他确实 拥有了能牢牢抓住的【神具】
ここにありますは大変珍しい 人智超えた生物です。
此处还有非常珍稀的 超越人智的生物
献上します。とくとお目にかけください。
将此献上 请仔细观赏。
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载B站搬運件字幕