2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
cloud
跳转到导航
跳转到搜索
Cloud PV截图 |
歌曲名称 |
cloud |
于2010年8月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ユーキ(E.L.V.N) |
链接 |
Nicovideo |
“ |
セミが鳴き出す 朝焼けの中 アドレスを変えたわ |
” |
《cloud》是ユーキ(E.L.V.N)于2010年8月10日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。
本作为ユーキ的初投稿,歌词讲述了失恋后主人公期待对方道歉的邮件却一直没有等到的故事。
本作PV为MAD-PV,拼接了包括但不限于炸弹爆炸、战机飞过、月球表面、满是代码的屏幕、动画场景以及粒子特效等的各种画面。总之就是燃得非常神秘
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Egamad
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
メールを待つ日が 続いて
持续着等待邮件的日子
電話にも 出てくれなくて
电话也是无人接听
取り乱した
心烦意乱
まっ白になる
一片空白
雨の日がずっと 続いて
下雨的日子一直持续着
見上げた空は 曇ってる
抬头看到的天色阴沉
雨粒が
雨滴
頬を濡らした
湿润了脸颊
ケータイ握り締め
握紧了手机
見ないようにする
尽量不去看
必ず帰るものだと
"一定会回来的"
明日になれば 画面が光って
到了明天 屏幕亮起
「ごめんね」の一言
一句"抱歉"
帰ってきて 返事をして
回来啊 回复啊
私をひとりにしないで
不要让我孤身一人
あなたの笑顔が
你的笑脸
まっすぐ見る
直向前看着
私の瞳を
我的眼睛
声殺して あらがってる
无声地 反抗着
抜け出せない 灰色の日々
无法逃离的 灰色的每一天
笑顔みせて 痛みに耐えてる
忍耐苦痛 做出笑脸
生きるので精一杯
活着已竭尽全力
探しても見つからないの
即便寻找也找不见
落ちてゆく気持ち
心情低落
今このドアを開けて
想要现在打开这扇门
駆け出しそうよ
飞奔出去
涙を溜めて 想ってる
含着泪水 思念着
隙間の空いた心で
在留有空缺的心中
ぼんやりと見る
模糊地看见
触れられない 距離
无法触碰的 距离
無限に広がった
无限扩大的
温もりの中
温暖之中
私がひとりいるあの感じ
我独身一人的那种感觉
明日になれば 私のもとへ
等到明天 到我的面前
きっと帰るんだわ
一定会回来的
目覚めるたび 手を伸ばすよ
每次醒来 都会伸出手
何も変わってない画面に
向着没有变化的屏幕画面
鈍い痛みじわりと戻って
隐隐的痛感逐渐恢复
また今日が始まるの
又一个“今天”开始了
せきを切って あふれてくる
决堤一般 溢出来的
あなたの声 あなたの言葉
你的声音 你的话语
人ごみを避けて また探すの
避开人群 继续寻找
あなたの温もりを
你的温暖
これでもまだ つながらないよ
即便如此 也仍然联系不上
星が落ちて 日がまた昇る
星星落下 太阳又升起
画面は何も映さない
屏幕上依旧什么也没有显示
心が折れそう
心已经折断一般
もう頑張れない
已经不想再努力
また眠れぬ夜が明けるよ
又一个不眠之夜迎来黎明
セミが鳴き出す
蝉鸣声声
朝焼けの中
朝霞之中
アドレスを変えたわ
已经换了地址[1]啊
帰ってきて
回来啊
夏を越えて 冬が始まり 寒空の下
夏天过去 冬天开始 寒冷的天空之下
あなたは誰と 何を見てるの
你在和谁一起 看着什么呢
春が顔を出した
春天露出了脸
二度目の夏 二度目の冬
第二次的夏 第二次的冬
何も感じなくなったけど
虽然已经什么都感觉不到了
同じケータイに ごめんねのメール
还是那个手机 “‘抱歉’的邮件
入るかなと ふと思うよ ああ
会不会收到啊” 偶然也会这样想 啊
注释与外部链接
- ↑ 指邮件地址。