I remember this scenario. However, it's a strange thing to want to do, to come here.
但我还记着这个情况。想要来这里真是个奇怪的事情。
I'm curious what events will lead a person to want to spend their nights in a place like this willingly.
我很好奇到底是什么样的情况才会让一个人自愿的想让他们来这样的地方度过他的夜晚。
Maybe curiosity, maybe ignorance.
也许是因为好奇心,或者是因为他的无知。
There is a space under the desk, someone before you crafted it into a hiding place and it worked for him.
在桌子的下方有一个空间,在你之前的某个人将他做成了一个藏身之处而且那对他有用。
I recommend that you hurry though. You will be safe there, just try not to make eye contact, it will be over soon.
我建议你要快点。你在那里会安全的,只要不尝试和他们进行眼神接触,很快就会结束了。
They will lose interest.
他们很快就会丧失兴趣。
第二夜(停电后,对芭蕾拉的攻略)
When your guide comes back online, he is going to tell you that he was unsuccessful, that you must restart the system manually.
当你的向导再次上线,他会告诉你他失败了,你必须要手动进行系统重启。
He will then tell you to crawl through Ballora Gallery as fast as you can to reach the Breaker Room.
然后他会告诉你你要速速爬过芭蕾拉展廊来到达电气室。
If you follow his instructions, you will die.
如果你听从他的指导,你会死。
Ballora will not return to her stage anymore, she will catch you. The power will be restored shortly.
芭蕾拉不会再回到她的舞台,她会来抓你。电力即将在一会儿后恢复。
When you crawl through Ballora Gallery, go slowly. She can not see you and can only listen for your movement. When you hear her music become louder, she is growing near, listening for you. Wait and be still.
Did you know that I was on stage once? It wasn’t for very long, only one day. What a wonderful day, though.
你知道我曾站在舞台上一次吗?那不长,只有一天。但那是多么美好的一天啊。
I was in a small room with balloons and a few tables. No-one sat at the tables, though, but children would run in and out. Some were afraid of me, others enjoyed my songs.
I was always acutely aware of how many there were in the room with me. Two, then three, then two, then three, then four, then two, then none. They usually played together in groups of two or three.
I was covered in glitter. I smelled like birthday cake.
我身上闪闪发光,我闻起来像生日蛋糕一样。
There were two, then three, then five, then four. I can do something special, did you know that? I can make ice cream, although I only did it once.
然后两个,三个,五个,四个。我能做很特别的事情,你知道吗?我能做冰激凌,虽然我只做过一次。
There were four, then three, then two, then one. Something happened when there was one.
然后四个,三个,两个,一个。当房间里只剩一个人时有事发生了。
A little girl, standing by herself. I was no longer myself.
一个小女孩一个人站着。我感觉不再是我自己了。
And I stopped singing. My stomach opened and there was ice cream. I couldn’t move, at least not until she stepped closer.
然后我停止了唱歌。我的胸腔打开了,里面有冰激凌。我不能动了,至少在她更加靠近我之前。
There was screaming for a moment, but only for a moment. Then other children rushed in again, but they couldn’t hear her over the sounds of their own excitement.
Sssshhh, be still and quiet. You've been sleeping for quite a while. I think they noticed that you never left the building last night.
嘘,站着别动并且安静一点。你在这睡了有一会了。我想他们已经注意到了你昨晚并没有离开这个建筑。
The cameras were searching for you, but they couldn't find you. I have you hidden too well.
监控摄像头正在找你,但他们找不到你。我把你藏得太好了。
I kidnapped you.
我绑架了你。
Don’t be afraid, I’m not going to hurt you. I’m only going to keep you for a little while. Try not to wiggle, though. You’re inside something that came from my old pizzeria. I don’t think it was ever used, at least not the way it was meant to be used. Too dangerous.
It’s just big enough for one person to fit inside, but just barely.
这只正好够一个人穿进去,还是勉强地。
You’re in the Scooping Room. Do you know why they call it the Scooping Room? It’s because, dummy, this is the room where they use the scooper. I thought that would be obvious.
你正在挖勺室。你知道为什么他们叫它挖勺室吗?那是因为,小傻瓜,这是他们用挖勺的地方。我想那很明显。
Isn’t that a fun name for something? The scooper. It sounds like something you would use for ice cream or custard or sprinkles.
这名字不好玩吗?“挖勺”。听起来像是用来挖冰激凌或者方糕或者糖屑的东西一样。
It sounds like something you would want at your birthday party to ensure that you get a heaping portion of every good thing. I wonder, though, if you were a freshly opened pint of ice cream, how you would feel about something with that name. Thankfully, I don’t think a freshly opened pint of ice cream feels anything at all.
They think there is something wrong on the inside. The only thing that matters is knowing... how... to... pretend.
他们认为里面有什么地方错了。但是最重要的是知道如何...去...伪装...
I’ll open the faceplates for you. That way they can find you on the cameras. Now all you have to do is wait.
我现在给你打开面部。那样他们就能在监控里找到你了。现在你只需要等待。
I’d recommend that you keep the springlocks wound up. Your breathing and your heartbeat are causing them to come loose. You don’t want them to get too loose, trust me.
Can you hear me? I’m pretending. Remember how I said that I could pretend?
你能听到我说话吗?我在伪装。你还记着我说过我能伪装吗?
The cameras are watching, I must be careful not to move. Something bad happened yesterday. Something bad always happens. I don’t want it to happen again.
摄像头正在看着我,我必须小心不能移动。昨天发生了一些坏事,坏事一直在发生。我不想让坏事再发生了。
There is something bad inside of me. I’m broken. I can’t be fixed.
Ballora will not return to her stage, Ballora will not return to her body. You must be careful, you must remain calm and listen to my voice.
芭蕾拉不会返回她的舞台,芭蕾拉不会返回她的身体。你必须要小心,你必须保持冷静并且听我说话。
There is a button on my cheek. You must find it and press it. There is a passcode, that you must enter before you can retrieve me. Enter the code carefully.