2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
I call you
(重定向自Call you)
I call you Call you | |
专辑封面 | |
演唱 | 山田珠露 |
作词 | 山田珠露 |
作曲 | 山田珠露 |
编曲 | 山下洋介 |
时长 | 3:43 |
收录专辑 | |
《青い記憶》 |
《I call you/Call you》是动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》的插曲,由山田珠露(山田タマル)演唱,收录于动画OST专辑《青い記憶》中。
简介
本曲是TV动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》的插曲,在第9话《たとえ未来が見えなくても -moonlit sorcery-》20分钟处出现,用作背景乐,并与之后的ED相衔接。
收录于发行于2017年7月12日的动画OST专辑《青い記憶》中。
本曲在动画中的名字是I call you,而专辑中的名字为Call you。
- 曲名不同的原因:
该曲是威廉、珂朵莉、莲三人出征去地表时的插曲,谁曾想一去不回。因此,该曲在动画中本叫做I call you,但是OST专辑发售之后名称变成了Call you,“I”已经不在了。 |
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Skies, where the blue birds fly
天空中有青鸟在飞翔
Clouds where the people place their souls on to
人们把灵魂寄放在云上
Brighter, the sunshines that go through my tears
透过我的泪水,阳光更加明亮
like searching for what heals my sorrows
仿佛在找寻什么来抚慰我的悲伤
Cry, when the twilight's come
在暮色降临之际放声哭泣
Rise, when the people's prayer's melt in to
当众人的祈愿声溶而为一时站起
one, to where we'd been together in the sphere
去往我们曾相依在一起的天穹
I'm searching for where you are, my soul
我找寻着我的灵魂所在之地
I don't know how to put my heart belongs to you
我不知道怎样把我的心献给你
I don't know how to love someone expect for you
我不知道怎样爱上一个人,除了你
That is all my world to been had you in my life
有你在我的生命里就是我的整个世界
I'll call you all the time
我每时每刻呼唤着你
Skies, where the blue birds cry
天空中有青鸟在哭泣
Clouds where the people forgot their souls on to
人们把灵魂遗忘在云里
Brighter, the sunshines that go through my tears
透过我的泪水,阳光更加明丽
like searching for what heals my sorrows
仿佛在找寻什么来抚慰我的悲戚
I don't know what was right or wrong for all I've told you
我不知道我所告诉你的是对是错
I don't know what was true or false that you've said to me
我不知道你所讲给我的是真是假
But it's all my love to believe in you in my life
但,以我全部的爱,我一生相信你
I'll call you all the time
我每时每刻呼唤着你
|