• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

金鱼缸

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
キンギョバチ
Kingyobachi.jpg
演唱 カノエラナ
作词 カノエラナ
作曲 カノエラナ
编曲 高桥亮人
发行 King Records

キンギョバチ》是动画《永远的831》的片头曲,由カノエラナ演唱,同名数字单曲公开于2022年1月26日。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

-青年 嗚呼君は 一体何処に向かってんだい?-
-啊 青年 你究竟是要去哪里?-
照明 おぼつかない足元に確かな光が欲しいのに
不坚定的脚下 需要的本是坚定的光芒照明
正面にあるのは この世界を囲んでる無色透明な壁
可正前方的 只有把世界团团围住的无色透明之墙
当然目に見えない 正しさを探れば誰かが笑って
如果寻找肉眼看不见的答案 必然会遭人嘲笑
公然 悪者は 揃いも揃って後ろ指刺されて
恶人公然群聚 在身后指指点点
表面だけを見る 意味の無い講義を受けるだけの
如果时光只能接受徒有其表却毫无意义的讲义
無駄な時間ならば “このまま”
而因此虚度的话 如此下去
I say
我要说
こんがらがったこの世界の果てで
在这混乱至极的世界尽头
ニクを切らせては死を愛でる
甘愿伤害自己而拥抱死亡
正解なんて 無いのに 溶けた 酸素だけじゃ
本来就没有正解 只靠水里溶解的氧气
息が出来なくなるから さぁ どうする?
远不能支持呼吸 那么 该怎么做?
幼い僕の声は 哀れにも水に落ちた
我幼稚的声音 连悲哀落入水中
夏の虫だ 濡れた羽根は 時と共に沈む
夏日飞虫 浸湿的翅膀 和时间一同沉淀
-青年 嗚呼君は 一体何を見つけたんだい?-
-啊 青年 你究竟是要找什么?-
照明 おぼつかない足元に確かな光が灯ったら
不坚定的脚下 如果有坚定的光芒照明
正面にあるのは この世界でただ一人無色透明な君
正前方的 便只有世界上独一无二无色透明的你
突然動き出す 歯車の群れは同じリズム刻み
突然运转的一个个齿轮 刻下同样的旋律
必然かの様に 溜息と煙を酒のあてにして
叹息和烟气 仿佛理所当然地成了下酒菜一样
一面を飾った 誰が書いたのかも分からない文字を
不知是谁书写的文字 粉饰着表面
得意気にうそぶ
得意地颐指气使
I say
我要说
とうに狂ったこの世界のふち
在这狂乱至极的世界边缘
交差したのは 春のえにし
春之缘交汇于此
季節は戻らないから あとは進むだけなのに
明明无法回到那个季节 只有前进
もがけば囚われて
可越挣扎就囚禁越深
閉じた心に触れた瞬間 君と結んだ運命
触碰你封闭的心的瞬间 便与你结成命运
簡単に真相究明 出来ない
简单的真相查明 却做不到
-世間の興味 祭りの賞味 忘れ去り 金魚鉢-
-世人的兴趣 祭典的滋味 全忘掉 金鱼缸-
“今更”だって “手遅れ”だって
哪怕“已是现在”哪怕“为时已晚”
誰かがやらなくちゃ 誰も動かせない“未来”
没人有所行动 就没人能启动“未来”
泣けないね 苦しいね 逃げたいね
哭不出 太苦闷 想逃跑
頼りない僕の手を取って “このまま”
拉住无所依靠的我的手 如此下去
こんがらがったこの世界の果てで
在这混乱至极的世界尽头
ニクを切らせては死を愛でる
甘愿伤害自己而拥抱死亡
正解なんて 無いのに 溶けた 酸素だけじゃ
本来就没有正解 只靠水里溶解的氧气
息が出来なくなるから
远不能支持呼吸
とうに狂ったこの世界のふち
在这狂乱至极的世界边缘
交差したのは 夏の終わり
夏日终结交汇于此
繋がり合った えんを 共に 止まりながらも
彼此相连的缘 一同缘尽的过程中
歩いて行くよ
一起出发吧
正真正銘 正真正銘
真真正正地 真真正正地
終わりを終える
为终结划上句号
-青年 嗚呼君は いったい何処に向かって…-
-啊 青年 你究竟是要去……-