2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

金闪闪Happiness

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Princess connect logo.png
亲爱的骑士君,欢迎回到阿斯特莱亚大陆!
萌娘百科欢迎您参与完善公主连结Re:Dive系列条目☆再一次、与你连结的故事

欢迎正在阅读这个条目的骑士君们协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。 萌娘百科 兰德索尔支部(群号:740512363 加群链接)恭候诸位愿意协助一起编辑与冒险的骑士君的到来。祝您在本站度过愉快的时光。

本条目中所使用列举的游戏数据,其著作权属于Cygames,仅以介绍为目的引用。
キンキラ☆ハピネス!
PRICONNE CHARACTER SONG 06.jpg
专辑封面
演唱 秋乃(CV.松嵜丽
美冬(CV.田所梓
由加莉(CV.今井麻美
珠希(CV.沼仓爱美
作曲 斉藤裕也 from STRIKERS
作词 joru from STRIKERS
编曲 斉藤裕也 from STRIKERS
收录专辑
プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 06
PRINCESS CONNECT! Re:Dive CHARACTER SONG ALBUM VOL.1

キンキラ☆ハピネス!》是手机游戏《公主连结Re:Dive》活动“珠希与美冬的无人岛0金币生活”主题曲,用于活动剧情的片尾,由秋乃(CV.松嵜丽)、美冬(CV.田所梓)、由加莉(CV.今井麻美)与珠希(CV.沼仓爱美)演唱,收录于专辑《プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 06》中。

简介

简而言之这是一个346偶像带领一帮765偶像你甚至可以在星耀季节里集结墨丘利财团以赚钱兼打击赚黑钱行为为宗旨的公会的主题曲。对她们来说强大的欲望可谓是驱动这个公会运作的原动力(浓浓的资本主义味道……)

歌曲

活动ED

宽屏模式显示视频

完整版

歌词

  • Akino head.webp
    秋乃
  • Mifuyu head.webp
    美冬
  • Yukari head.webp
    由加莉[1]
  • Tamaki head.webp
    珠希

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「皆さん準備はよろしくて?」
「各位,准备好了吗?」
「しょうがないにゃあ……」
「真没办法喵……」
「緊張してきた……。一杯だけ……」
「好紧张啊……。就喝一杯好了……」
「そんな暇ないわよ。ほら準備して。」
「没那个时间了。快点准备吧。」
朝昼夜とセカイ動かすKira kiraはなあに?
随着世界 昼夜转动的 闪耀之物 是什么呢?
ひとつにユメとふたつにキボウこの手に掴むわ
一曰梦想 二曰希望 要用这双手 紧紧抓牢
待ってるだけじゃたまらない
只是等待 可太无聊了
リスクはつきものでしょ
万事皆伴风险 不是吗
よくばりくらいがご愛嬌
贪婪吃相 我也不讨厌
作戦は乙女のヒミツ
作战可是 少女的秘密
チャンスは金kira⭐ 貪欲に有効活用
机遇如金 闪闪发光 要贪婪地 有效利用
だってもっともっとイイコト 始めたいの
因为 越来越多 好的事情 要开始出现了
ギルティー成敗邪魔者は見逃しゲンキン
在对决中 玩弄阴谋 碍事的人 绝不放过
みんなの笑顔に手出しは
对大家的笑容 插手的话
お·こ·と·わ·り
容·我·们·拒·绝
「まだまだこんなものではありませんわよ!」
「就这种程度还远远不够呢!」
「本気だすのもいいもんにゃ!」
「要拿出真本事也不赖喵!」
「なんか楽しくなってきちゃった……!」
「总觉得变得开心了起来呢……!」
「私たちもノっていくわよ」
「我们也一起上吧」
新しいこと常にリサーチKira kiraはどこに?
不断寻找 全新未历的 闪耀之物 在哪里呢?
涙の理由聞かせて欲しい ほっとけないでしょ
想听听你 哭泣的理由 毕竟无法 坐视不管
計画は華麗に立てて
计划应该 华丽地制定
反省も欠かさずに
反省也是 必不可少的
仕事は楽しく手短に
工作既快乐 又轻松
「ところで利益はおいくら?」
「话说回来 利益有多少?」
ビジネス=ハピネス Win winな明日が待ってる
经商 就是幸福 双赢的明天 在等着我们
だからもっとスキルアップで拡大路線
正因如此 更要升级 更多技能 拓宽路线
イカサマ成敗 ノーサンキュー 誤魔化しは無用
在对决中 玩弄手段 就不必了 糊弄不过去的
ワルイことして稼ぐなら
做坏事 赚黑钱的话
お·し·お·き·よ
接·受·惩·罚·吧
大切な想い胸に抱いて
心怀大志
節約も忘れずに
不忘节约
好きなもの·好きなこと どんどんシェアしたら
喜爱之事·喜爱之物 一并共享着
全速前進!
全速前进!
甘いだけじゃない雨の日も同じ夢の下
既能同甘 也能共苦 因为我们有 共同的梦
力を合わせて挑めば無敵になる!
齐心协力 接受挑战 就会变得 天下无敌!
ピンチはチャンスに両替で有効活用⭐
危机 也是机遇 要灵活转换 有效利用⭐
ハピネスレベル加速する→止められない
幸福等级 加速攀升→ 已经无法 停下来了
金kira目指すは大儲け効率的にね
金光闪闪 目标可是 大赚一笔 拿出效率
ズルいことして生きるなら
以苟且之事 为生的话
お·し·お·き·よ
接·受·惩·罚·吧[2]

注释

  1. 为明显与美冬代表色区分歌词中使用由加莉盔甲的颜色
  2. 翻译:002