2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

スマイルマスク症候群

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


笑面症候群封面.jpg
Illustration by 妹さん(リアル)
歌曲名称
スマイルマスク症候群
笑面症候群、笑脸综合征
于2023年1月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MendoZID
链接
Nicovideo  YouTube 
はい、こっち見て!

好,看向这里!

——MendoZID投稿文

スマイルマスク症候群》(笑面症候群)是由MendoZID于2023年1月26日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为第14回世界计划NEXT乐曲征集活动征募歌曲。

歌曲

词曲 MendoZID
曲绘 妹さん(リアル)
动画 Seorang
吉他 NezMayo(ねずまよ)
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:aoxjxjos[1]
  • 灰字为视频文案

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「人はそれぞれの感情を隠して生きている」
「每个人都隐藏着自己的感情活着」
「なぜ君は笑わないの?」
「为什么你不笑呢?」
:)
:)
ヘラヘラして 考えない顔
一副 嬉皮笑脸漠不关心的样子
仮面みたいな笑顔
面具一般的笑容
ほらほら見て 幸せな顔
看吧看吧一副幸福的样子
いつでもいい子でしょ?
一直都是个好孩子对吧?
君が見たら わたしどんな顔?
你看到的我是什么样子?
君が見たら 問題ないでしょ?
你看到的我没有问题对吧?
だからだから 気にしないで
所以啊 所以啊 就不要在意啦
ぼくはこんなにこんなに 大丈夫から
我是这么的 这么的 没问题的啊:(
ほら Smile Smile Smile
来 Smile Smile Smile
さぁ、笑って
来吧 笑出来吧!
カメラの前置かれた被写体ように
被拍摄的对象站在镜头前
ほら Smile Smile Smile
来 Smile Smile Smile
はい、こっち見て
好,看向这里!
本当の感情は画面の仮面に隠して
真正的感情隐藏在画面中的假面下
Smile Smile Smile
Smile Smile Smile
幸せでしょ?
很幸福对吧?
幸せかどうかはどうでもいいけど
其实幸福与否都无所谓啦
ずっと Smile Smile Smile
再来 Smile Smile Smile
頑張ってチーズ
加油啊 茄子!
このままぼくだけのいい子でいてね
就这样一直做个好孩子吧
ねぇねぇ見て 仮面の世界
呐呐 看吧 戴着假面的世界
いつものマスカレード
一如既往的假面舞会
カシャカシャする 回りのカメラ
周围的照相机咔擦咔擦
ものまねマリオネット
好像提线木偶一样
もう いやいやいやいやシャッターショット
已经厌恶 厌恶 厌恶快门镜头
くらくらくらしてコンフュージョン
咕噜 咕噜 咕噜混在一起
パチパチパチパチの声
吧唧 吧唧 吧唧
破れるエゴ
自我崩坏掉的声音
どれどれどれどれ 見えない
不管哪里 哪里 哪里都找不到
だれだれだれだれ わたし
我到底 到底 到底是谁
ぐるぐるぐるぐる回る 存在証明
骨碌 骨碌 骨碌转来转去的 存在证明
探して探して放浪
漫无目的的寻找 寻找
正しい正しい解答
正确的 正确的答案
いつもと同じ人生繰り返して
一直反复过着相同的人生
壊れたカメラに撮られた証明写真に
用坏掉的照相机拍下了证明照片
わたしの感情はどこにいる?
我的感情到底在哪里?
なぜ Cry Cry Cry 泣いているの?
为什么cry cry cry哭了出来呢?
馬鹿みたいな笑顔してるくせに
明明笑得像傻瓜一样
さて Bye Bye Bye さよなら
那么bye bye bye再也不见
嘘つきの仮面をかぶり直して
将谎言的面具重新戴上
Smile Smile Smile
Smile Smile Smile
はい、こっち見て
好 看向这里!
カメラの前置かれた被写体ように
被拍摄的对象站在镜头前
もっと Smile Smile Smile
来 Smile Smile Smile
頑張ってチーズ
加油吧 茄子!
このままぼくだけのいい子にいてね
要一直就这样做个好孩子哦
逃げたい絶叫 誰にもある
谁都会想要逃跑想要崩溃大喊
でも無駄な我が儘はダメダメ
但是这种无用的任性是不行的
ほらあなたも表情感情殺して
来吧你也来将表情和感情都抹杀吧
いつまでもぼくだけのいい子でいてね
永远永远都这样做个好孩子哦
このままいてね
一直都要这样哦

注释与外部链接

  1. 翻译来自B站转载视频弹幕