2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

福寿草

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


福寿草(gunyo).jpg
Illustration by ダリ
歌曲名称
福寿草[1]
于2013年04月20日投稿至niconico,再生数为 --
2013年05月29日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ぐにょ
链接
Nicovideo  YouTube 

福寿草ぐにょ于2013年04月20日投稿至niconico,2013年05月29日投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲以ダリ的曲绘为印象创作。本曲是ぐにょ的第一首殿堂曲,也是其成名作,细腻的歌词与温柔的歌声打动了许多人的心。

投稿文
   ? ⑤⑨
①□□□■■■
 ■■□■□■
 ■■□□□□③
②□□□■■□ 
 ■■□□□■⑥
 □■□■□■
⑧   ⑦

①落とすと焦る
②○○園
③飲み物
④考え中
⑤コンエアーの主人公
⑥たこ焼きに必ずかける
⑦燃やすと出てくる
⑧募集中
⑨⑦と同じ

①掉了会着急
②○○园
③喝的
④在思考中
⑤《空中监狱》的主人公
⑥吃章鱼烧一定会加
⑦烧了会出现
⑧募集中
⑨同⑦
——ぐにょ投稿文

歌曲

作曲·编曲 ぐにょ
作词 10兆憶万円
曲绘 ダリ
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なにもない 部屋へや一人ひとり
在空無一物的 房裡獨自一人
しずかなおとさる
安靜的音色刺入胸口
あなたにも わかるでしょ
你也 能夠理解吧
わたしこころ
我的心情
すこしだけ れている
稍稍的 搖曳着
ちいさなこえで つぶやいた
用小小的聲音 喃着
あなたにも えるでしょ
你也 看得到對吧
わたしこころ
我的心情
いつのとおぎていく
在不知不覺間溜過
わかっていたけど
雖然很清楚
かえ季節きせつだけ
只有不斷反覆的季節
いつもそばにいてしくて
希望你能一直在我身邊
むねいた福寿草ふくじゅそう
在胸口綻放的早春花
ああ わっていくかなしみを
啊啊 那逐漸改變的悲傷
わたしはどうえただろう
我是如何跨越它的呢
さびしくはないとかせて
告訴自己自己並不寂寞
戸惑とまどってもいていかれないように
就算困惑也無法追上它
大切たいせつなガラクタたち
重要的雜物們身上
しろつばさえていく
長出了白色的翅膀
なにわぬかおほうげて
露出事不關己的表情拋下
明日あした一度いちどきりじゃないから
因為明天並不是只有一次而已啊
なにもない 部屋へや一人ひとり
在空無一物的 房裡獨自一人
夜空よぞらの ほし見上みあげていた
仰望著 夜空中的星星
あなたにも えるでしょ
你也 看得到對吧
わたしこころ
我的心情
時間じかんもどせないこと
時間是無法倒回的
わかっていたけど
雖然很清楚
わらずにいられるのなら
但如果能不要有所改變的話
むしめられた日々ひび
就能成為連愛哭的每一天
ほこった福寿草ふくじゅそう
都能驕傲綻放的早春花
ああ ほおつたうこのなみだ
啊啊 那滑下面頰的眼淚
わたしはどうめたらいい
我該如何承受才好呢
ありふれた言葉ことばかさねて
累積起稀鬆平常的話語
はなれてもわすれられないように
希望就算離去了也無法被遺忘
さびしげなまちともりに
在寂寥街道的燈火中
あま魔法まほうがかかっていく
甜蜜的魔法施展而下
臆病おくびょうこころひらいて
打開了膽小的心防
明日あした一度いちどきりじゃないから
因為明天並不是只有一次而已啊
いつのとおぎていく
在不知不覺間溜過
わかっていたけど
雖然很清楚
もしもねがかなうのなら
但如果願望實現的話
いつもそばにいたい
好想一直待在你身邊
しあわせのひと欠片かけら
幸福的一塊碎片
もうおそれないよ
我已經不害怕了喔
ああ ひび祝福しゅくふく
啊啊 高聲響起的祝福
わたしはいつづけただろう
我是到何時才發覺的呢
雨上あめあがりのみちらして
照耀著雨過天青的道路
手探てさぐりで まらないように
摸索前進 為了不要停滯在原地
あたらしい世界せかいなか
在嶄新的世界中
あわ不安ふあんけて
淡泊的不安逐漸溶解
どろだらけのふく着替きがえて
換下滿是汙泥的衣服
明日あした一人ひとりきりじゃないから
因為明天我並不是孤單一人啊

注释及外部链接

  1. 译者注:福壽草,同時被稱作側金盞花,由於花期是二月到四月的關係也被稱為「早春花」。而因為時間剛好會撞到農曆新年,也會被稱為朔日草、元日草等等。花語則是「永遠的幸福、回憶、招來幸福、祝福」。
  2. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]