2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

神曲

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


神曲(R Sound Design).jpg
映像 by R Sound Design
歌曲名称
神曲
于2018年5月16日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
2020年8月11日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
R Sound Design
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
あーそっちかーよろしくお願いします!
啊—是那样吗— 请大家多多指教!
——R Sound Design

神曲》是R Sound Design于2018年5月16日投稿至niconico和Youtube,后其本人于2020年8月11日投稿至bilibili的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《絶景魔法》和《Delights》中。

另有R Sound Design演唱的本家翻唱,收录于R Sound Design的专辑《Replica》中。

歌曲

词·曲·映像 R Sound Design
初音未来

VOCALOID版

宽屏模式显示视频

本家翻唱版

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:凊音永遠[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

下らない日々を追い越して
越过枯燥无趣的日子
柔らかい午後とキミの笑顔で
邂逅柔和的午后和你的笑颜
唐突にかかるの魔法に
悄无防备的刻下色的魔法
ボクの理性が崩れてく
让我的理性渐渐分崩离析
憂鬱な日々を抜け出して
从忧郁的日子里抽身
眠らない星とキミの呪文言葉
聆听未眠的星辰和你的话语
夜空に放つの魔法は
向星夜之空施下色的魔法
ボクの悪意を誘う
将我的恶意徒然牵引而出
「知らない世界を見せてよ」
「让我见识不曾知晓的世界吧」
「二度と此処に戻れないよ?」
「那就再也无法回到此处了哦?」
「キミがいるならそれでも」
「若只要你在此处,即便如此 」
「それじゃ息を止めて…」
「那么就屏住呼吸吧…」
最低なボクは堕天をなぞる
拙劣的我将堕天描摹
敬虔に咲く薔薇を摘んで
摘下那虔诚绽放的蔷薇
触れた棘から歪な愛が流れてく
扭曲的爱从触摸到的荆棘流淌而出
放縦に塗れ佇んでいた
挥洒放纵而伫立于此
引き返せないドアに触れる
触摸已然无法归返之门
そんな罪を抱えたままでいたいだけ
意图怀抱罪业直至永远 仅仅是有些痛苦罢了
何も無い日々を駆け抜けて
追逐毫无意义的日夜
寄る辺ない二人 声を重ねて
无依无靠的两人将声音交叠
遊星を包むの魔法は
将行星包围环绕的皎洁魔法
吝嗇なボクを照らす
照耀了锱铢必较的我
「ねぇアンダルシア 南の島の最果てに何があるの?」
「呐,在安达卢西亚南边的小岛尽头有什么呢?」
「バイレを跳ねたらイビサの海で悪戯に泡を飲むの」
「若乘着舞蹈,就能在伊比萨岛的海边,恶作剧般的喝下泡沫吗?」
「堕ちゆく世界を見せてよ」
「让我见识堕入黑暗的世界吧」
「二度と元に戻れないよ?」
「那就再也无法恢复原状了哦?」
「キミがいるからそれでも」
「若只要你与我同行,即便如此 」
二人瞳閉じる…
两人即刻合上了双眼…
最愛のキミが堕天をなぞる
至爱的你将堕天描摹
生まれたままの肌に触れて
抚摸着与生俱来的肌肤
咲いた傷から空虚な愛が溢れてく
空虚的爱从绽放的伤痕满溢而出
泥濘の先に閉ざされていた
被囚困于泥泞的未来
一度潜ったドアを開ける
将一度匿藏的大门开启
そんな罪を重ねたままでいたいだけ
意图加剧罪业直至永远 仅仅是有些痛苦罢了
「もう日が暮れるね」
「夕阳已近」
「…大丈夫」
「…没关系的」
握る手を強めた
握紧交叠的手
出口の無い森の中
在没有出路的森林之中
二人の火が消える
二人的火焰就这样消逝
最悪な二人 堕天をなぞる
拙劣的你我将堕天描摹
絡まる闇に足を取られ
被错综缠绕的黑暗所绊骥
繋ぐ指から穢れた愛が侵してく
交错的指尖被污秽不堪的爱侵犯
冥界の淵で凍てついていた
冥界的渊流亦冻结冰封
二度と開かないドアを潜る
潜入再也无法打开的大门
こんな罪を抱えたままで魔法が解ける
就这样怀抱罪业直至永远 魔法就这样解开了
嗚呼
啊啊

注释

  1. 中文翻译取自网易云音乐。