2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
猫之街
跳转到导航
跳转到搜索
PV by 青屋夏生 |
歌曲名称 |
猫の街 猫之街 |
于2018年2月27日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
心华 |
P主 |
青屋夏生 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
简介
《猫の街》是青屋夏生于2018年2月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:吴尘零雪
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
足伸ばすあの街この街 ゴミ箱 漁る猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 在垃圾桶中找魚的猫之街
目的もない一人旅 尻尾の長いあの子も友達
漫無目的地獨自旅行 那個尾巴長長的孩子也是我的朋友
足伸ばすあの街この街 道端寝転ぶ猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 躺在路邊的猫之街
歩いたこと無い未知の道 探しまた繰り返す
從未走過的未知的道路 重複不斷地尋找著
夕暮れ時なんとなく外に 気にすること無い明日は休み
傍晚之時不知不覺地來到了戶外 無需在意的明天是休息日
今日はどこへ行こうかな 前から気になってたあの公園でも
今天前往哪裡好呢 以前就非常在意的那個公園
日暮れのチャイム 灯る街頭と遠くに聞こえる車の音
黃昏之時的鈴聲 燈火通明的街道與遠處傳來的汽車聲
耳を傾けて歩き出す気のせいか足取りも弾みだす
或許是心裡想要側耳傾聽這種聲音的緣故吧 腳步也變得更加有力
携帯のナビは「次の道を左」というが こっちの道
手機導航顯示「下一條路左走」雖說如此但是這邊的道路
の方が面白そう なんかありそう
貌似更加有趣 好像有著什麼
とか言ってる間にここはどこ?
話說這裡到底是哪裡?
ふいに躍り出たしなやかな猫が 目の前で右に曲がってった
一隻柔軟的貓兒突然跳出來 在眼前向右方走去
この子に着いていけばいいかも
跟著這個孩子走下去也許就可以了
たまにはこういうのもいいかも
偶爾這樣做也許還不錯
足伸ばすあの街この街 気ままに暮らす猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 自由自在地過日子的猫之街
知らないものを探す旅 靴下履いたあの子も友達
尋找著未知事物的旅程 穿著襪子的那個孩子也是我的朋友
足伸ばすあの街この街 道草楽しむ猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 享受著路邊花草的猫之街
まだ行ったことない街の路地 入りまた繰り返す
那從沒有去過的街道 循環往復地進入著
二丁目の角を右に曲がり 自販機のコーヒーで 一休み
在第二個路口向右轉 在賣咖啡的自動販賣機處休息一下
肩寄せ合って暖をとる いつもの溜まり場に集う黒・白・茶
肩並著肩取暖 聚集在老地方的黑・白・茶
新顔の三毛に声かけて 返事代わりのあくびを見送って
對有著新面孔的三毛說話 看著那用來代替回答的哈欠
鼻歌歌って歩き出す 心なし吐く息も弾みだす
哼著小曲走出去 無心呼出的一口氣也變得起勁
歩きなれたいつものあの道と
早已經走慣了個那條路
今日見つけた狭い抜け道が 繋がってたり
今天又發現了一條狹窄的小路 連接在了一起
点と点が繋がって線になるような この快感
點和點連接成線這樣的 這種愉悅感
自宅と駅との往復だけじゃ
僅僅是在自己的家和車站之間的往返
見つからないものが この街には
自從發現無法找到的東西在這條街道
きっとあるハズ・・・あったらいいな
一定會有的……如果有的話就好了
なんて思いつつ 次の路地へ
帶著這樣的想法走向下一個胡同
足伸ばすあの街この街 日がな一日猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 一天到晚都是猫之街
行く当てのないぶらり旅 白茶まだらのあの子も友達
無所事事地溜達著旅行 有著白茶色斑點的那個孩子也是我的朋友
足伸ばすあの街この街 公園たむろする猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 在公園中聚集的猫之街
歩いたこと無い道と道 繋ぎまた繰り返す
從沒有走過的這條路那條路 循環往復地連接著
家路を急ぐ人の群れと 路地裏漂う夕飯のにおい
路上著急回家的人群 小巷子裡飄盪著晚飯的香味
そろそろ帰ろうかな カラスの代わりに鳴き出す 腹の虫
差不多該回去了吧 代替烏鴉叫起來的肚子裡的饞蟲
歩き続ける道の上で
在繼續前進的道路上
変わってくもの 変わらないもの
變化萬千的東西 一成不變的東西
今日もくたびれた薬局の前で
今天也疲憊不堪的藥店前
我が物顔で猫が寝転ぶ
貓兒相當自以為是地睡著
足伸ばすあの街この街 気ままに暮らす猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 自由自在地過日子的猫之街
知らないものを探す旅 靴下履いたあの子も友達
尋找著未知事物的旅程 穿著襪子的那個孩子也是我的朋友
足伸ばすあの街この街 道草楽しむ猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 享受著路邊花草的猫之街
まだ行ったことない街の路地 入りまた繰り返す
還從沒有去過的街道 循環往復地進入著
足伸ばすあの街この街 ゴミ箱漁る猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 在垃圾桶中找魚的猫之街
目的もない一人旅 尻尾の長いあの子も友達
漫無目的地獨自旅行 那個尾巴長長的孩子也是我的朋友
足伸ばすあの街この街 道端寝転ぶ猫の街
伸出的腳步走向這條那條街道 躺在路邊的猫之街
歩いたこと無い未知の道 探しまた繰り返す
從未走過的未知的道路 重複不斷地尋找著
|