2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

片恋歌

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
原版 
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


片恋歌.jpg
PV封面
歌曲名称
片恋歌
片恋歌
于2020年11月16日投稿至niconico,再生数为 -- (最终记录)
次日投稿至YouTube,再生数为3.62万(最终记录)
演唱
初音未来
P主
紅紫
链接
Nicovideo  YouTube 

片恋歌》是紅紫于2020年11月16日投稿至niconico,次日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。标题「片恋歌かたれんか」为自造词,由「片恋かたこい」(单相思)和「恋歌れんか」(恋歌)合成。

本曲为紅紫的第二作,于2021年1月14日因大量广告+工作达成传说,成为2020年投稿的最速传说曲。同时,本曲以传说时不足35的极低收藏量打破了由《忘れちゃったよ。》创下的传说曲最低收藏量记录(传说时598收藏),由于作者退出niconico,此曲的niconico稿件已被删除。

本曲描述了一名男子在冬季对其暗恋对象单相思时,内心的真实想法。

重置版ver. 1.1 
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


片恋歌.jpg
PV封面
歌曲名称
片恋歌
片恋歌
于2022年12月15日投稿至bilibili,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
紅紫
链接
bilibili  YouTube 

此为紅紫于2022年12月15日投稿至bilibiliYouTube的“ver. 1.1”重置版本,由初音未来演唱。

此版本修正了原有的音乐节拍、编曲及混音质量不佳的问题,并修改了部分歌词。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

重置版ver1.1
宽屏模式显示视频

歌词

原版 
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
木枯こがらしがぎた季節きせつ 今年ことしもやってきた
今年也到了 寒风吹过的季节
づけば キミのことをかんがえている
回过神来 已经在想着你
つたえたいんだ かなえたいんだ つかみとりたいよ このこい
想要传达 想要实现 想要抓住呀 这份恋情
キミのちかくにいるだけで むねあつくなってくる
仅仅是在你身边 胸口便微微发热
こころがキミだけで たされる
只是你的事情 便填满了心
キミとはなしていると おさな子供こどものように
与你交谈 如同孩子一般
はしゃいで まわりのことがみえなくなってしまうんだ
欢闹着 周边的一切都不重要了
Ah一番いちばん つたえたい言葉ことばがでてこなくて
Ah最 想要传达的话语说不出口
でも一ばんちかくにいたくて
却又想离你最近
自分じぶん気持きもちにうそはつけない
无法对自己的心情说谎
もしも 自分じぶん気持きもちをつたえたとき
如果 到了将自己的心情传达的那时
一番いちばんきたい言葉ことばけるかな
能否听到我最想听到的话呢
キミがちかくてとおいような
你离得很近却又很远
こころがらいで しずみしているから
心在动摇 时沉时浮
つたえられない
无法传达
今年ことしはつゆきる しろ吐息といきをつく
今年也下了初雪 吐出的气息化成白雾
すこまるくしてるキミを
见到了稍稍弓下腰的你
こんなさむだから
在这样寒冷的一天
いつもよりもキミとの距離きょりちかくにいられる
能比任何时候离你都近
ゆきりて こころさむさでりんとなるよ
雪花飘落 心在寒冷中凛然
キミとの時間じかん色褪いろあせるまえ
在和你一起的时间褪色以前
今日きょうまで恋焦こいこがれて つのらせたおもいを
直至今天为恋而苦恼 将愈发强烈的心意
今度こんどこそ つたえよう
这次一定 要传达到
「あのね、いてほしいことがあるんだ」
“那个,我有话要对你说”
いつかゆめで キミの言葉ことばおも
在不知何时做的梦中 想起你的话语
法則ほうそくやルールにしばられたら
“被法则和规则束缚的话
まえにはすすめないよ きっと」
就没法前进了啊 肯定”
なぜ したこころうたうのだろう
为什么 会歌唱这急切思念的心呢
自分じぶん気持きもちがつたわるなら
如果自己的心情能传达的话
このあつおもいもうたにのせて
将这份炙热的心意也用歌声承载
このさきもずっとキミと一緒いっしょごしたいから
将这份将来也一直想和你一起度过的心情
つたえるよ
传达
Ah一番いちばん つたえたい言葉ことばがでてこなくて
Ah最 想要传达的话语说不出口
でも一番いちばんちかくにいたくて
却又想离你最近
自分じぶん気持きもちにうそはつけない
无法对自己的心情说谎
なぜ したこころうたうのだろう
为什么 会歌唱这急切思念的心呢
自分じぶん気持きもちがつたわるなら
如果自己的心情能传达的话
このあつおもいもうたにのせて
将这份炙热的心意也用歌声承载
「あのね あのね
“那个 话说
いてほしいことがあるんだ キミのことが」
有想要对你说的话 关于你”
大好だいすきだよ」
“最喜欢你了”
大好だいすきだよ」
“最喜欢你了”
重置版ver. 1.1 
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
木枯こがらしがぎた季節きせつ 今年ことしもやってきたね
今年也到了 寒风吹过的季节
づけば キミのことをかんがえている
回过神来 已经在想着你
つたえたいんだ かなえたいんだ つかみとりたいよ このこい
想要传达 想要实现 想要抓住呀 这份恋情
キミのちかくにいるだけで むねあつくなってくる
仅仅是在你身边 胸口便微微发热
こころがキミだけで たされる
只是你的事情 便填满了心
キミとはなしていると おさな子供こどものように
与你交谈 如同孩子一般
はしゃいで まわりのことがみえなくなってしまうんだ
欢闹着 周边的一切都不重要了
嗚呼一番いちばん つたえたい言葉ことばがでてこなくて
啊啊 最想要传达的话语说不出口
でも一ばんちかくにいたくて
却又想离你最近
自分じぶん気持きもちにうそはつけない
无法对自己的心情说谎
もしも 自分じぶん気持きもちをつたえたとき
如果 到了将自己的心情传达的那时
一番いちばんきたい言葉ことばけるかな
能否听到我最想听到的话呢
キミがちかくてとおいような
你离得很近却又很远
こころがらいで しずみしているから
心在动摇 时沉时浮
つたえられない
无法传达
今年ことしはつゆきる しろ吐息といきをつく
今年也下了初雪 吐出的气息化成白雾
すこまるくしてるキミを
见到了稍稍弓下腰的你
こんなさむだから
在这样寒冷的一天
いつもよりもキミとの距離きょりちかくにいられる
能比任何时候离你都近
ゆきりて こころさむさでりんとなるよ
雪花飘落 心在寒冷中凛然
キミとの時間じかん色褪いろあせるまえ
在和你一起的时间褪色以前
今日きょうまで恋焦こいこがれて つのらせたおもいを
直至今天为恋而苦恼 将愈发强烈的心意
今度こんどこそ つたえよう
这次一定 要传达到
「あのね、いてほしいことがあるんだ」
“那个,我有话要对你说”
キミがしろいきった言葉ことばおも
想起你曾呼着白雾说出的话语
法則ほうそくやルールにしばられたら
“被法则和规则束缚的话
まえすすめないよ きっと」
就没法前进了啊 肯定”
なぜ したこころうたうのだろう
为什么 会歌唱这急切思念的心呢
自分じぶん気持きもちがつたわるなら
如果自己的心情能传达的话
このあつおもいもうたにのせて
将这份炙热的心意也用歌声承载
このさきもずっと 友達ともだちのままでいたくないから
将这份将来 不想只和你做普通朋友的想法
つたえるよ
传达
嗚呼一番いちばん つたえたい言葉ことばがでてこなくて
啊啊 最想要传达的话语说不出口
でも一番いちばんちかくにいたくて
却又想离你最近
自分じぶん気持きもちにうそはつけない
无法对自己的心情说谎
なぜ したこころうたうのだろう
为什么 会歌唱这急切思念的心呢
自分じぶん気持きもちがつたわるなら
如果自己的心情能传达的话
このあつおもいもうたにのせて
将这份炙热的心意也用歌声承载
「あのね あのね
“那个 话说
いてほしいことがあるんだ キミのことが」
有想要对你说的话 关于你”
大好だいすきだよ」
“最喜欢你了”
大好だいすきだよ」
“最喜欢你了”

B站部分评论摘录

请谨慎展开
  • “圣 地 巡 游,如 听 仙 乐 耳 暂 鸣”
  • “这个作曲感觉是生成器随机出来的”
  • “每个音都落在了意想不到的位置”
  • “真是清新脱俗啊(大嘘)”

……