2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

手和手

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
テトテハ
Sekai wa Kyou mo Atarashii.jpg
演唱 黑田砂雪 (CV: 千菅春香)
作词 松井洋平
作曲 AstroNoteS
编曲 AstroNoteS
收录专辑
世界は今日もあたらしい

テトテハ》是动画《少女们向荒野进发》第4话、第9话的插曲,由黑田砂雪 (CV: 千菅春香) 演唱,收录在动画的ED专辑《世界は今日もあたらしい》中,发售于2016年2月10日。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつか繋いだ手と手は…いまもギュッと、ギュッとそのまま
牵着的手和手……现在还紧紧地 紧紧地不曾松开
そうだね…ずっとね…
是啊……一直……
一人一人が違うものを持ち寄ったから出来るコト
每个人都有独特的才能 因此齐聚于此
だから教えてあげたいんだ君のトクベツを
所以 我也想告诉你你有何特别之处
ドアを開くたびにみんなが握るノブはおんなじで
开门的时候 大家用的都是同一个门把手
嬉しいことも辛いことも全部持って帰ってる
开心或者伤心 都会一并带到这
「ただいま」って言える笑顔が
那说出“我回来了”的笑脸
こんなにいっぱいあること…嬉しくて
有如此之多……我很高兴
あの日繋いだ手と手はとても、とてもあったかい
那天牵着的手和手 是多么多么地温暖
それはキット、キットこのまま…大切な場所は
所以这里想必是 一定是……重要的地方
いつも鍵があいたままなんだよ
一直像这样敞开大门
聴こえるんだ、「おかえり」っていう声がね
然后就听到了 那一句“欢迎回来”
素直な思い譲れなくて ぶつかったりもするけれど
感情真切不能让步 所以偶尔也会冲突
離れ離れにならないほど ギュッと絆結んでた
但也因此构成了无法分开的紧密联系
優しさとか、思いやりじゃない
我要的不只是温柔体贴
もっと互いを必要と感じてる
我要彼此感到更加不可或缺
いつか繋いだ手と手は…いまも繋いでいるから…
牵着的手和手……现在还未松开……
そして笑いあえるから、とてもとてもあったかい
于是相互间的欢笑 是多么多么地温暖
それはズット、ズットこのまま…大切な場所は
所以这里永远是 永远都是……重要的地方
いつも鍵があいたままなんだよ
一直像这样敞开大门
聴こえるんだ、「おかえり」っていう声がね
然后就听到了 那一句“欢迎回来”
そうだね…ずっとね…ずっとね…
是啊……一直……永远……

收录专辑

世界は今日もあたらしい
Sekai wa Kyou mo Atarashii.jpg
发行 Lantis
发行地区 日本
发行日期 2016年2月10日
商品编号 LACM-14446
专辑类型 主题曲
  • 收录了动画《少女们向荒野进发》的片尾曲《世界は今日もあたらしい》及插曲《テトテハ》。
曲目列表
曲序 曲目
1. 世界は今日もあたらしい
2. テトテハ
3. 世界は今日もあたらしい (instrumental)
4. テトテハ (instrumental)