2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

不要消失在黄昏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
トワイライトに消えないで
トワイライトに消えないで.jpg
专辑封面
演唱 原由实
作曲 佐久间和宏
填詞 夏瞳
編曲 Johnny.k
收录专辑
《トワイライトに消えないで》

トワイライトに消えないで是电视动画《关于我被绑架到大小姐学校当庶民样本这件事》的ED,由原由实演唱。单曲发行于2015年11月25日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

分かるつもりでいたの 広い世界のモラル
一直以为自己理解这 广袤的世界的事物准则
今日の行方 追えるだけの 手ほどきも受けたわ
仅去追逐今日的目标 我也接受着这样的教导
だけど予測不可能な この想いに名前を
这无法预测的思绪 就连我也无法命名
つけられない私がいる マニュアルじゃあ ダメね
想着要一份指南手册 就连这样也不行吧
溶けてしまうボーダーライン 朱と青の夕間暮れ
傍晚的天色之中 融为一线的暗红与苍蓝色
いつの間にかキミが 心の中と外まで 分からなくさせた
不知何时 你让我的心 由内而外地变得不知所措
トワイライトに消えないでいて 私の全部見つめてて
不要消失于那黄昏之中 请你注视着我的所有
きっとこれから 起こるすべてが 恋のきっかけでしょう
从今以后发生的一切 一定都会开启我们的恋爱
作り笑いじゃ隠し切れない 涙や夢も連れてって
就算是强颜欢笑也无法隐藏的泪水 请你和梦想一并带走
ね きっと誰もが 羨むような 日々をキミにあげたいから
呐 因为我想要给予你 令任何人羡慕的日常
招いてくれた部屋で ふざけてばかりだけど
邀请我去你的房间 虽然感觉像是玩笑呢
知らないもの見つけるたび 胸が震え出すの
每每见到新奇的东西 内心就会微微地颤动
怒りもせずにいつも 悩みを聞いてくれる
你好似从来都不会生气 倾听我诉说着我的烦恼
友達なら当たり前って 片付けるのズルい
“这都是朋友应该做的” 真是狡猾的回答
二人きりのペイヴメント 顔と首を火照らせ
两个人一同走在人行道上 阳光照耀着发烫的脸颊
歩くこともあったね
也有过这样一同漫步的时候
輪郭だけじゃ 気持ちは描けない どうか
无法描绘如此朦胧的心情 能不能
トワイライトに消えないでいて 私の道を支えてて
不要消失于那黄昏之中 请你在我身边支持我的前路
ずっといままで 失うことも 知らずに生きてた
直到现在为止 我已失去了太多而苟活
傷のひとつも負えないでいる 離れるなんて嫌なのに
和你一起的创伤固然疼痛 但是与你分别更加难过
ね 背中追うのが怖いような こんな気持ち初めてなの
呐 第一次感觉目送你离去 会让我感到如此恐惧
綺麗なままの自分でいれば 大人になれる気がしてた
如果保持美丽的自己 是否这样就算是长大
はき違えてる 強さの意味を キミに学んだのよ
种种误会和坚强的意义 全部是从你这里感受
トワイライトに包まれながら 甘い言葉を交わしたい
包裹在黄昏之中 与你诉说甜言蜜语的场景
ね きっと誰もが 羨むような 日々がふたり待ってるから
呐 任谁都定会羡慕的日常 一定是在 等待着我们


外部链接