2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

700,000,000,000,000,000,000,000Seven Hundred Sextillion的星空

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自七千兆亿的天空
跳转到导航 跳转到搜索

宝石幻想 光芒重现 > 七千兆亿的星空(歌曲)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレッドセクスティリオンの空で
七千兆亿的星空
配信封面
7e23 oct.jpg
专辑封面
SKY FULL of MAGIC.jpg
作词 かめりあ
作曲 かめりあ
编曲 かめりあ
演唱 LiGHTs:
缇亚拉 (CV: 安斋由香里)
洛赛塔 (CV: 久保田梨沙)
拉薇 (CV: 向井莉生)
艾什莉 (CV: 佐伯伊织)
莉奈特 (CV: 山本瑞稀)
BPM 138
收录专辑 SKY FULL of MAGIC

700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレッドセクスティリオンの空で》是跨媒体企划《宝石幻想 光芒重现》的歌曲,由组合「LiGHTs」(缇亚拉(CV: 安斋由香里)、洛赛塔(CV: 久保田梨沙)、拉薇(CV: 向井莉生)、艾什莉(CV: 佐伯伊织)、莉奈特(CV: 山本瑞稀))合唱。

简介

  • 由主角组「LiGHTs」演唱。于动画《宝石幻想 光芒重现》中作为第8话插曲使用。剧中为LiGHTS的初次演出歌曲。
  • 依然是一首正统系偶像歌曲,与组合的第一首歌曲「Your Lights」同为作曲家Camellia创作,在曲风上也非常接近。
  • 标题中的数字有23个0(即7×1023),读作「セブンハンドレッドセクスティリオン」,即「Seven hundred sextillion」。
  • 这个数字是可观测宇宙内星星的预估数量。不,不要一看作曲家名就觉得这个数字是BPM(?)。
  • 歌曲完整版于2020年10月14日配信。
  • 2020年12月5日的粉丝感谢祭生放送中公开了真人MV。
  • 完整版收录于Lapis Re:LiGHTs Stars的第二张专辑《SKY FULL of MAGIC》中。
  • 2021年11月16日,企划手游的国服宣布更名,以本曲命名为《七千兆亿的星空》。

歌曲

MV(TV Size)
宽屏模式显示视频

真人MV(TV Size)
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

以下翻译内容可能需要校对!

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
700,000,000,000,000,000,000,000的天空
昨日までの夢を 声にして
把昨日的梦想大声唱出来
胸に湧き出した勇気が 幼くてちっぽけで怖くても
涌上心间的勇气 不在因幼稚而害怕
震えているだけなら すぐ消えていってしまうから
如果还在战栗不止 不要怕很快就会褪去
歩いていけるはずの道で
相信你能继续走在路上
不安のカケラにつまずいても
即使被不安所绊倒
拾って 抱きしめて さあ進もう
捡起它 抓紧它 前进吧
(3-2-1, Jump!)
(3,2,1 跳!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
700,000,000,000,000,000,000,000的天空
そこがスタートって気付いたら
如果你意识到它只是一个开始
走り出したい瞬間を さあ(さあ)捕まえて
在奔跑的一刹那 来吧(来吧)抓紧它
六千日目のいつもの空 だけど今日描きかえたら
六千日依旧的天空 我想重新描绘它
きっといつか(その一歩が)君の空にかかる虹になる
总有一天(那一步) 会悬挂在你的天空上 变成彩虹
掴んだと思った光 開いた途端に消えてしまっても
追いかけてきた道は 幻なんかじゃないんだよ
目指す場所を 見つけたなら
本当の気持ち 隠せないから
すぐそばの手を取って さあ進もう
(3-2-1, Jump!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
ハートが向かい風でも
ほら嘘はつかないで さあ(さあ)歌いだそう
五億秒目の見慣れた景色 この勇気を届けたら
きっといつか(その一歩が)描きかけの未来 変えていく
(Woah woah)(Woah woah) 宝物を見つけに行こう
(Woah woah)(Woah woah) 息切らして走るほどに
(Woah woah)(Woah woah) 輝くモーメント 手にしたいんだ
オーロラの合図で この空を染めて
(Woah woah)(Woah woah)(Woah woah)(Woah woah)
どこにいても一緒だって教えたい
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
いつだか落としかけた
涙も願い事も さあ(さあ)笑顔にして
数えきれない光の中 一番輝く想いへ
遠くたって(辛くたって)
夜陰たって(不安たって)
たどり着けるように
(3-2-1, Jump!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
“飛びたい”って思う感情を
そのまま大切に さあ(さあ)ツバサにして
また一日目の知らない空 新しい“今”始めよう
きっとすぐに(この一歩で)
昨日までの夢を 歌うから
We just fly to you, and just sing for you
我们因你而飞翔,因你而歌唱
  • 歌词来自[1]

注释

外部链接