2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
明天见
(重定向自またあした)
Illustration by 隆子 |
歌曲名称 |
またあした 明天见 |
于2012年10月18日投稿至niconico,再生数为 -- 于2020年2月17日投稿重制版至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
歌愛ユキ |
P主 |
想太 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
またあした是想太于2012年10月18日投稿至niconico、2020年2月17日投稿重制版至YouTube的作品,由歌爱雪演唱。收录于想太的专辑少年少女のコトバ中。
歌曲
词·曲 | 想太 |
曲绘 | 隆子 |
歌 | 歌愛ユキ |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そうして明日 はもうないね
就那樣已經不會有明天了呢
もうないねを繰 り返 しては
在反覆說著「不會有了呢」時
便無數次的 走向錯誤的方向
そうしてぼくらはもう一 度
就那樣我們說著「再來一次」
もう一 度 を繰 り返 しては
在反覆說著「再來一次」時
便無數次的 便無數次的
ありがとうと言 われてもさ
就算被說了「謝謝你」
またあしたと言 われてもさ
就算被說了「明天見」
ぼくらにはもう続 きは無 いし
對我們來說也已經沒有了後續
ぼくらにはもう明日 は無 いし
對我們來說也已經沒有了明天
就算被說了「你真不溫柔」
就算被說了「你唱歌真難聽」
それってただの悪 口 じゃんか
那些不就只是中傷而已嗎
もーやだやだやだやだやだやだやだ
真是的-討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
ねぇ
啦
そうして今 度 はもうないよ
就那樣已經不會有下次了呢
已經不需要下次了
為什麼呢 眼淚流個不停
そうしてぼくらはもう一 度
就那樣我們說著「再來一次」
もう一 度 を繰 り返 しては
在反覆說著「再來一次」時
便無數次的 便無數次的 哭了出來
ごめんなさいと言 われてもさ
就算被說了「對不起」
またあしたと言 われてもさ
就算被說了「明天見」
ぼくらにはもう続 きは無 いし
對我們來說也已經沒有了後續
ぼくらにはもう希 望 は無 いし
對我們來說也已經沒有了希望
ぼくらにはもう明日 は無 いし
對我們來說也已經沒有了明天
ぼくらにはもう何 にも無 いし
對我們來說也已經什麼都沒了
かっこよかったと言 われてもさ
就算被說了「你真帥」
いいとこあったと言 われてもさ
就算被說了「你有的優點」
それってただの褒 め言 葉 じゃんか
那些不就只是讚美而已嗎
もーやだやだやだやだやだやだやだ
真是的-討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
ねぇ
啦
|
|