サーーードアイ!!!!
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 中山敦支 |
| 歌曲名稱 |
| サーーードアイ!!!! 第——三眼!!!! |
| 於2025年2月21日投稿至niconico,再生數為 -- 於2025年2月24日投稿至YouTube,再生數為 -- |
| 演唱 |
| りむる |
| P主 |
| 和田たけあき |
| 連結 |
| Nicovideo YouTube |
《サーーードアイ!!!!》(第——三眼!!!!)是和田たけあき於2025年2月21日投稿至niconico、於2025年2月24日投稿至YouTube的VoiSona日文原創歌曲,由りむる演唱。
本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025冬)活動並獲得TOP100中的第5名。
歌曲
| 詞曲 | 和田たけあき |
| 曲繪 | 中山敦支 |
| 圖標設計 | コマチャン! |
| 演唱 | りむる |
| 吠 | うみ |
- 原曲
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:極道-愛死天流 [1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あいつのずっと深いところじっと見ていたい
那個傢伙的最深處 想要狠狠地盯上去
愛想笑いの裏の裏もぜんぜん隠せない
和善的笑背後可什麼都藏不住
何でもかんでもお見透視
不管什麼我統統看穿
腹ん中茹だる憎しみも
心裡憋著的對我的一肚子火
完全無欠この目でほらじっと見ていたい
看我將毫不放過地用這眼睛狠狠地全盯住
サードアイ
third eye
サードアイ
third eye
何でも見えちゃうサードアイ
視線之下無所遁形的third eye
サードアイ
third eye
サードアイで
在third eye之下
どこまでも も も
不論多遠盡入法眼
最低な君の本音を ひた隠さないでいいよ
壞壞的你的真心話 還是只管給我交代吧
僕はただ (サードアイ サードアイ)
我不過只是個 (third eye third eye)
それが愛しいんだ
這樣才招人喜歡啊
安寧なんてありえないの 探すのやめていいよ
「可不可以讓我靜一會呢 別再找我了好嗎」
見てるから (サードアイ サードアイ)
可我在盯著你呢 (third eye third eye)
苦しんでてもいいよ
覺得難受那就對了嘛
サードアイ
third eye
相も変わらず愛されたい?
還是老樣子在追求愛?
そのあとでNG突きつけたい?
然後讓我來看你的笑話?
相反するオモテウラ
當面一套背面一套的
ぐるぐる回しても混ざんな
在我面前玩戲法也混不過關
何でもかんでもお見透視
任何花招我統統看穿
笑顔の奥の歯軋り
笑臉裡面藏著的不爽
ああ完全無欠この目でほらじっと見ていたい
看我將毫不放過地用這眼睛狠狠地全盯住
でも
可是
サードアイ
third eye
サードアイ
third eye
自分の心だけが
唯獨我自己的心
まだ見えない
還是看不穿
サードアイは
third eye就是
盲目
盲目
盲目
盲目
盲目だ だ だ
盲目啊 啊 啊
最低な君の本音を ひた隠さないでいいよ
壞壞的你的真心話 還是只管給我交代吧
僕はただ (サードアイ サードアイ)
我只是個 (third eye third eye)
仲間が欲しいんだ
不過是來找同好罷了
最低なのは君もいっしょ!ってことにさせてよ
壞壞的事情你也一起來嘛! 這種事我可要逼你哦
いつまでも (サードアイ サードアイ)
始終都要 (third eye third eye)
嫌われていようよ
去把別人整得反感吧
サードアイ
third eye
あいつらなんて見てないで 置いていかないでよ
補藥再看著那些貨色啦 別把我甩了就跑路啊
僕はただ (サードアイ サードアイ)
我不過是(third eye third eye)
君といたいんだ
就想跟你在一起嘛
安寧なんてありえないの 探すのやめていいよ
「可不可以讓我靜一會呢 別再找我了好嗎」
見てるから (サードアイ サードアイ)
可我在盯著你呢 (third eye third eye)
苦しんでて欲しいよ
就想看你困擾呢
サードアイ
third eye
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||