• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

我們的風

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
三坪房間的侵略者logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善三坪房間的侵略者!?系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
僕らの風
大切リスト。.png
收錄專輯封面
譯名 我們的風
演唱 ハート♡インベーダー
作詞 中村彼方
作曲 森慎太郎
編曲 森慎太郎
收錄專輯
蝶台風 ~バタフライタイフーン~
大切リスト。

僕らの風是TV動畫《三坪房間的侵略者!?》的角色歌單曲《蝶台風 ~バタフライタイフーン~》收錄的C/W曲,由ハート♡インベーダー(HeartInvader,成員:鈴木繪理大森日雅田澤茉純長繩麻理亞)演唱。

本曲收錄於2014年8月20日發售的角色歌單曲《蝶台風 ~バタフライタイフーン~》和2014年12月3日發售的專輯《大切リスト。》。

歌曲

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:MikazukiHitori[1],有修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鈴木繪理 大森日雅 田澤茉純 長繩麻理亞 合唱

ひたむきな瞳
一心一意的雙瞳中
夕陽に染められて
爬上了夕陽的色彩
まるで気付いていないね
似乎還是沒有察覺到呢
僕らが輝いていること
我們其實如此閃耀這件事
光る髪 なびかせて走る
隨著奔跑在風中飛舞的頭髮微微反光
どこへ行くの?
究竟是要去往何處呢?
大丈夫 行き先は
沒關係的 因為前方會發生什麼
大人にも分からないんだ
即使是那些大人也不會明白哦
一生懸命だから 譲れないよね
因為很努力的緣故 所以不會輕易退讓
汗にまみれてる 君を誰も笑えないよ
被汗水沾濕了的你 無論是誰都不會取笑哦
僕らの風 吹け
屬於我們的風開始吹起
この背中を押して
在我的背後催促著我前行
一度も見たことない未来
還從未親眼目睹過的未來
手を繋いで 駆けあがってこう
讓我們牽起手 一同其中馳騁
今日の感動は
今日收穫的感動
明日の思い出だね
會化為屬於明天的回憶
ずっと忘れたくないよね
所以永遠都不想忘掉
僕らが輝いていたこと
我們曾如此閃耀這件事
教室を駆け出して
飛奔出教室的時候
ふいに見上げた空
不經意地抬頭仰望
茜色 水彩絵の具で
夕陽添上了黃昏色彩的天空
色付けしたみたい
就像是一幅剛剛上色的水彩畫一般
みんなの影 ほら 細くのびて行くから
看吶 我們的影子 正在悄悄地被陽光拉長
かけがえない日が名残惜しく 終わってしまう
無可替代的每一天 又在些微的惋惜之中落下帷幕
僕らの風 吹け
屬於我們的風開始吹起
スカートはためかせ
裙子的邊緣也隨風起舞
ひとつひとつ やり遂げて
一件一件完成的事情
確信とか自信ができる
漸漸地構築起我的自信
真ん中にいたら
處於人群中心的我
ただただ夢中だから
也只是覺得仿若夢幻
まるで気付いていないね
似乎還是沒有察覺到呢
僕らが輝いていること
我們其實如此閃耀這件事
僕らの風 吹け
屬於我們的風兒開始吹起
この背中を押して
在背後輕輕催促著我前行
一度も見たことない未来
誰都不曾目睹過的未來之中
手を繋いで 駆けあがってこう
讓我們牽起手 朝著更高的地方奔跑吧
今日の感動は
今天留下的感動
明日の思い出だね
會變成屬於明日的回憶
ずっと忘れたくないよね
永遠都不想忘記呢
僕らが輝いていたこと
我們曾如此閃耀這件事