• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

わたしを甘やかすなら

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“わたしを甘やかすなら”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
Lamytop.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
わたしを甘やかすなら
WatashiwoamayakasunaraCover.jpg
歌曲封面
演唱 雪花菈米
作词 ヤマモトショウ
作曲 ヤマモトショウ
编曲 ヤマモトショウ
混音 住野雄飞
视觉 コマチャン!
美工 ちひろ綺華ポメ太郎
MV编导 Moeko Miyoshi

わたしを甘やかすなら》(わたしをあまやかすなら)是由日本hololive旗下虚拟YouTuber雪花菈米所演唱的原创歌曲。

简介

わたしを甘やかすなら》发布于2024年8月12日,是由日本hololive旗下五期生-雪花菈米所演唱的第五首个人原创歌曲。

歌曲

  • 歌曲于2024年8月12日0时在各大平台上架[1],歌曲MV则于同日19时50分(日本时间)在YouTube频道发布。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻译:Fir[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

じっさい
(实际)
みんなだいきおなかで、
在大家最喜爱的点心当中,
やっぱり今日きょうはどれにするかって
究竟今天要来选哪一个呢
あーえらばなきゃってまいにちきているのも
活在「啊—得作出选择才行」的每一天里
なんかそれはそれでいいことじゃありませんか?
像这样的生活其实感觉也没想像中坏的不是吗?
じっさい
(实际)
モニターしのおいしいものより
比起隔着萤幕的美味甜点
もっとまえの、ほんとちかくの
还不如更近在咫尺,触手可及的
ちょうちょうスイートなかんじで、なんかかおりとかも
感觉超级超级甜蜜、而且好像有股香气
してくるがしません?しません?、ねぇしません?
扑鼻而来你不这么觉得吗?不这么觉得吗?、呐不这么觉得吗?
ぜんぜんなにらないひとがいうの
那些根本什么都不懂的人会说
らくかんけいだって
轻松自在的关系也不错
せいちょうよりもへんのないかわいさがいいねって、
相较于有所成长还是始终不变的可爱好呢,
ぜんぜんそんなまとはずれはなに
这种完完全全抓不准我心思的答案
にもならないけど、きみがほめてくれないのはこまこまります
虽然我一点都不在乎,但你不称赞我的话我会很困扰非常困扰
わたしそんなにあまくないから
我可不是用甜言蜜语就能糊弄这么天真啦
もっとほんあまやかしてよ
再更加认真地宠爱我啦
こいあいよりあまくなるように
比恋爱要来得更加甜蜜
あと30びょうもないのさ
只剩下不到30秒了
だってほんきてるから
因为我是很认真在活着啊
きみだいき、っていうのもそんなにかんたんなことじゃないはず
最喜欢你了,这句话应该不是那么随便轻易就可以说出口的
だけど、やっぱりまえの、そのこうのきみつたえたい、アイラブユー
但我,果然希望传达给眼前的,萤幕另一边的你知道,I Love You
てんさい!)
(天才!)
みんなだいき、わたしのことで
这只是最喜欢大家,我的心里话
やっぱり昨日きのうえばよかったって
「果然要是昨天能见上面就好了」
あーなやんじゃうみたいなことを、にしなくても
像是会这样「啊~好苦恼」的事,不必在意也没关系
今日きょうえますってラッキーなかんじですね
今天同样能见到你真是有种很幸运的感觉呢
だんぜんいまうれしいほうつよ
现在亦绝对是开心的心情占上风啦
へんなことえちゃったって
就算奇怪的言行举止变多了
せいちょうしたのへんしてもかわいいのがいいねって
即使是成长了有所变化还是很可爱这样很棒呢
だんぜんそんないまきで
绝对是更喜欢现在这样
それでいいけど、よくなくて
虽然这样子也不错、却又哪里不太好
きみももしよかったらいっしょにいきません?
要是你不嫌弃的话要不要和我一起走呢?
となり今日きょうならいているから
因为如果是今天我身边还空着喔
もっとほんあまやかしてよ
再更加认真地宠爱我啦
こいあいよりあかくなるように
比恋爱要来得更加赤红
こんなんじゃまだりないのさ
这样根本还不够啦
だってほんいたいから
因为我是很认真想见到你啊
それがだいき、ってものなんも、まいにちのおやつのことみたいに
那就像最喜欢的,不管多少个都好,每天都不可或缺的点心一样
ほんとになんでもないなら
假如真的什么都没有的话
レシピどおすすむだけなんです
那就只是按著食谱照本宣科而已
けいなこともしちゃうようなかん
不过我也还是希望做些多余的事情
やっぱりさ
果然带着这种想法呢
わたしそんなにあまくないから
我可不是用甜言蜜语就能糊弄这么天真啦
もっとほんあまやかしてよ
再更加认真地宠爱我啦
こいあいよりあまくなるように
比恋爱要来得更加甜蜜
あと30びょうもないのさ
只剩下不到30秒了
だってほんきてるから
因为我是很认真在活着啊
きみだいき、っていうのもそんなにかんたんなことじゃないはず
最喜欢你了,这句话应该不是那么随便轻易就可以说出口的
もっとほんあまやかしてよ
再更加认真地宠爱我啦
こいあいよりあまくなるように
比恋爱要来得更加甜蜜
あと30びょうもないのさ
只剩下不到30秒了
だってほんきてるから
因为我是很认真在活着啊
きみだいき、っていうのもそんなにかんたんなことじゃないはず
最喜欢你了,这句话应该不是那么随便轻易就可以说出口的
だけど、やっぱりまえの、そのこうのきみつたえたい、アイラブユー
但我,果然希望传达给眼前的,萤幕另一边的你知道,I Love You

注释及外部链接