• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

FamilyMart秋葉原店入店歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“FamilyMart秋叶原店入店歌”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
ファミマ秋葉原店に入ったらテンションがあがった
FamimaAkihabara cover.jpg
販賣時的創作封面
演唱 kana
作曲 稲田 康
填詞 さつきがてんこもり
編曲 さつきがてんこもり

ファミマ秋葉原店に入ったらテンションがあがった》(參考譯名:一進全家秋葉原店就變得緊張了起來)是さつき が てんこもり於2009年9月8日投稿至niconico的歌曲,由kana演唱,改編自全家入店音[1]

簡介

該曲目為日本連鎖便利店全家便利店之入店音的二次創作曲目。在niconico動畫投稿後引起了反響,截至2021年11月播放數已突破250萬。

曲名可能是捏他自同樣是入店音二次創作曲目的《ファミマに入ったらテンションがあがった[2](參考譯名:一進全家氣氛就變得緊張了起來)。不過該曲目的「緊張」在於樂曲的節奏和氣勢,而不在於歌詞中描寫的人物心理。

雖然原曲為作為全家的入店音被廣為認知,但實際為松下公司生產的EC5227WP型號電鈴的預置鈴聲,而非全家所有。在其他使用該型號電鈴的設施中也可以聽到。

作者也因為該曲目而受邀為日本拉麵連鎖店拉麵二郎創作宣傳歌曲。

三次創作方面,在niconico動畫上還存在真人或VOCALOID翻唱的視頻。在國內ACG圈亦有本曲的中文填詞三次創作,比較知名的有洛天依投食歌以及ACFUN入站歌

視頻

原版

寬屏模式顯示視頻

MIKU版

寬屏模式顯示視頻

中文翻唱版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本歌詞的翻譯完全為上面MIKU版視頻的歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふぁみふぁみふぁみーまふぁみふぁみまー×8
全家全家全家 全家是你家 ×8
わたしまち ふぁみふぁみま
我住的鎮上 全家是你家
いつもバイト おとこ
總是在那打工的男生
やさしいで はにかむの
溫柔的眼神 靦腆的笑容
へん意識いしき どうしよう
好像對他有意思了 我該怎麼辦
わたしまち ふぁみふぁみま
我住的鎮上 全家是你家
いつもバイト おとこ
總是在那打工的男生
レシートごしにさわれる
拿發票的時候碰到他的手了
あなたとコンビになりたいだけ
好想跟你一起搭檔喔
(わん、つー、さん、し♪)
(1、2、3、4♪)
ふぁみふぁみふぁみーまふぁみふぁみまー×8
全家全家全家 全家是你家 ×8
わたしまち ふぁみふぁみま
我住的鎮上 全家是你家
いつもバイト おとこ
總是在那打工的男生
元気げんきこえ きたくて
想聽他充滿活力的聲音
ランチはここってめてるの
午餐決定就在這吃了
わたしまち ふぁみふぁみま
我住的鎮上 全家是你家
いつもバイト おとこ
總是在那打工的男生
レンジかう後姿うしろすがた
微波時的背影
あなたとコンビになりたいだけ
好想跟你一起搭檔喔
(わん、つー、さん、し♪)
(1、2、3、4♪)
ふぁみふぁみふぁみーまふぁみふぁみまー×8
全家全家全家 全家是你家 ×8
(わん、つー、さん、し♪)
(1、2、3、4♪)
ふぁみふぁみふぁみーまふぁみふぁみまー×7
全家全家全家 全家是你家 ×7
ふぁーみーふぁーみーま
全-家-是-你-家

參考資料

  1. 作品源地址. niconico動畫. (日文)
  2. ファミマに入ったらテンションがあがった. niconico動畫. (日文)