2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Dance In The Naval Engagement ~命運的舞踏海~
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善碧藍航線系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀碧藍航線專題編輯指南,Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
針對使用MoeSkin皮膚的遊客和讀者:本專題主要模板寬度較大,請您點擊底部右側「摺疊側欄」按鈕以獲得更好閱讀體驗~
Dance In The Naval Engagement ~運命の舞踏海~ | ||||
演唱 | 歐根親王(薩沃伊親王)(CV:佐倉綾音) 威爾斯親王(CV:橋本千波) | |||
填詞 | 松井洋平 | |||
作曲 | 南 直博 | |||
編曲 | 廣中トキワ | |||
時長 | 3:31 | |||
收錄專輯 | ||||
『碧藍航線』合唱角色歌Vol.1 歐根親王(CV:佐倉綾音) 威爾斯親王(CV:橋本千波) | ||||
《『碧藍航線』合唱角色歌Vol.1 歐根親王(CV:佐倉綾音) 威爾斯親王(CV:橋本千波)》收錄曲 | ||||
|
《Dance In The Naval Engagement ~運命の舞踏海~》是動畫《碧藍航線》中歐根親王(薩沃伊親王)和威爾斯親王的合唱角色歌,由佐倉綾音和橋本千波演唱。
簡介
- 專輯於2020年2月11日發售
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯來源於網易雲音樂
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
互いに その手を 伸ばすなら
若是彼此伸出手來
始まってしまう…音は奏でられたから
(戰鬥)已經開始…因為戰歌已被奏響
互いの 視線が 重なれば
若是彼此視線交匯
もう他に道などはないと知ってるから
我知曉早已別無退路
誘いかける海域距離を測りあい
誘敵的海域 測量彼此的距離
駆け引きが終わってしまったら
若是謀略已盡
最初の砲撃を撃ち合おう
就開始一輪炮擊吧
超えてはならないラインを超えてしまった時から
從跨過禁忌之線時開始
碧藍的舞池就傳出不絕的旋律
真っ赤な薔薇の棘が胸に刺さったあの日から
從鮮紅玫瑰刺入胸膛的那天起
絡まりあう絆という運命…導いてく
互相糾纏的名為羈絆的命運…引導着我們
針路の 海図は 未だ見えぬ未来
前往航行的海圖尚未看見的未來
重なる海路で出会うのは
在重疊的海路上相遇之時
譲ることのできない道だからだろう
便是誰也無法讓步的境況了吧
悪夢は幾度も繰り返す
只要還穿着名為「幸運」的禮服
幸運というドレスを纏ってるかぎり
噩夢就重複縈繞不散
言葉などは不要で 射抜くような視線の
言語已無必要
砲戦が 終わってしまうとき
如銳利目光般的炮戰終結之時
最後のステップを踏み出す
邁出最後的一步
超えてはならないラインを超えてしまった、その時
跨過禁忌之線的 那時
群青のダンスフロアで共に舞って踊る
就在群青色的舞池中共同跳舞吧
美酒を注ぐグラスは一つしかないのだから
因為斟滿美酒的玻璃杯只有一個
逃れられないことも運命と呼ぶのだろう
所以無法逃脫也就是所謂的命運吧
航路の 果てには たどり着けぬまま!
還未能到達航路的盡頭
超えてはならないラインを超えてしまった時から
從跨過禁忌之線時開始
碧藍的舞池就傳出不絕的旋律
砲弾というフレーズ
如果名為炮彈的樂句
その胸に届いたなら
能夠傳達到她心中
離れていく手と手の運命が零れだして
漸離雙手的命運就會滿溢而出
響いた終曲- フィナーレ- 終わりを告げていく
迴響的終曲 宣告着終結