• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

找到了最喜歡!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善出包王女系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ダイスキみーっけ!
GNCA-1185.jpg
角色歌CD1封面
演唱 ララ・サタリン・デビルーク (戸松遥)
作詞 くまのきよみ
作曲 渡辺剛
編曲 渡辺剛
時長 4:49
發行 Geneon Entertainment
收錄專輯
To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その1GNCA-1185
To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集GNCA-1192

ダイスキみーっけ!」是TV動畫《出包王女》第一期22話的插曲,由菈菈·薩塔琳·戴比路克(CV:戶松遙)演唱。

曲目收錄在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その1》中,發售於2008年7月4日。後又收錄於專輯《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,發行於2009年3月25日。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:黒咲芽亜[1],有改動

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ラララ... ダイスキ
啦啦啦... 最喜歡你
ラララ... ダイスキ
啦啦啦... 最喜歡你
お待たせしちゃって ゴメンネ
讓你久等了 抱歉
あなたにLOVEです
你是我的 LOVE
落っこちそうだよ オネガイ
感覺要失控了 請幫幫我
このFantasyファンタジー つかまえて
這個幻想 去抓住吧
ウチュウ宇宙は今日もLOVEで いっぱい!
宇宙的今天仍然充滿了 LOVE!
まだまだぜんぶは あげない
我還沒有完全呈現出來
テレパシー飛んでけ
用心靈傳達我的喜歡
たっぷりこってり あげたい
我想要給你 我豐富濃郁的愛
このFuzzyファジー クセになる
這種模糊的感覺 令人難以自拔
そうよ あなたのミリョクわたしだけが知ってる
是的 你的魅力只有我知道
感じちゃうねDESTINYデスティニー 恋のはじまり
感受到了命運的啟示 戀愛的開始
ダカラ ダイスキ! スキダカラ カラダカラ したくなるの
所以 我最喜歡你! 因為喜歡你 所以從內心深處產生了渴望
LOVEだから デンコウセッカ電光石火 で アイシテル
因為是LOVE 所以以電光石火的速度愛着你
スキ·キライ·スキ やっぱスキ どうしようダイスキだよ
喜歡·討厭·喜歡 果然還是喜歡 怎麼辦 我是真的最喜歡你
トラブルに「ラブ」が隠れてる!
在麻煩中隱藏着「LOVE」!
思いっきり ジタバタしちゃお
讓我們全力以赴吧
いつでもどこでも もれなく
無論何時何地 無一例外
あなたにLOVEです
你是我的 LOVE
雨のち晴れでも タイフーン
即使雨後放晴 也像颱風一樣
このEnergyエナジー 受けとって
這份能量 請接納吧
そうよ ときにはカッコ悪くたっていいから
是的 有時候顯得不酷也沒關係
あなたらしい態度で 奪ってもいい
你可以用你自己的方式去爭取
ダカラ ダイスキ! スキダカラ ソコラジュウ ハートだらけ
所以 我最喜歡你! 因為喜歡你 所以滿心都是愛
LOVEだから ライバル バトルでサスペンス?
因為是LOVE 所以與對手之間 會有充滿懸念的戰鬥?
ウソ·ホント·ウソ やっぱウソ ホントはねダイスキだよ
謊言·真相·謊言 果然是謊言 但真相是我最喜歡你
トラブルと「ラブ」がくっついた!
麻煩和「LOVE」粘在一起了!
キスくらい あげてもいいかも
也許我可以給你一個親吻
どーなっちゃうの? どーなってくの?
會怎麼樣呢? 會變成什麼樣呢?
だってダイスキ こんなにダイスキ
因為我最喜歡你 真的如此喜歡你
「ぎゃらくてぃか·らぶ·みっしょん」ニンム·スイコウ任務遂行
「銀河·之愛·使命」任務·完成!
ラララ... ダイスキ
啦啦啦... 最喜歡你
ラララ... ダイスキ
啦啦啦... 最喜歡你
ダカラ ダイスキ! スキダカラ カラダカラ したくなるの
所以 我最喜歡你! 因為喜歡你 所以從內心深處產生了渴望
LOVEだから しょうがないじゃない アイシテル
因為是LOVE 所以無法無視 我愛你
スキ·キライ·スキ やっぱスキ どうしようダイスキなの
喜歡·討厭·喜歡 果然還是喜歡 怎麼辦 我是真的最喜歡你
「To LOVEる」はいつもそこにある
「To LOVEる」一直都在
もっともっと ドキドキしようよ
讓我們更加地心跳加速吧

註釋和外部連結