#きみいろプリンセス
跳至導覽
跳至搜尋
| #きみいろプリンセス | |
歌曲封面 | |
| 演唱 | 湊阿庫婭 |
| 作詞 | 湊阿庫婭、Junky |
| 作曲 | Junky |
| 編曲 | Junky |
| 混音 | NNZN |
| 視覺 | 紺色。 |
| 美工 | ももしき |
| MV編導 | 千鳥ひな |
《#きみいろプリンセス》是由日本hololive旗下虛擬Youtuber-湊阿庫婭所演唱的原創歌曲。
簡介
《#きみいろプリンセス》發佈於2024年8月28日,是由日本hololive旗下二期生-湊阿庫婭所演唱的第十四首個人原創歌曲。
歌曲
- 歌曲MV於2024年8月28日18時(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2024年8月29日在各大平台上架[1]。
寬屏模式顯示視頻
| YouTube |
|---|
|
|
歌詞
- 翻譯:Fir[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつかの憧 れた 華 やかな世 界
曾經憧憬嚮往的 繁華燦爛的世界
即使裝出逞強一面 「很害怕很害怕啊」
メリーゴーランドの中 で ひとりぼっちみたい
彷彿在旋轉木馬中 只有自己孤單一個似的
擠出哽咽沙啞的聲音 【請注意到我 注意到我】
喧囂人群裏 你的聲音掠過耳際
並不是我的幻聽 【來呼喚我 呼喚我吧】
這傳入耳中的聲音 讓內心湧起了熱意
ダメダメでもいいかな 隣 にいたいよ
就算是這樣沒用也沒關係嗎 我想一直伴在你的身邊
だってだって だってだってキミだから
因為 因為 因為 因為 因為是你啊
だからきっと たぶん絶 対
所以這一定 大概絕對
これはきみのせい そう覚 えておいて
都是你的錯呢 給我這樣銘記於心
(秘 密 にしてるの)キミの「大 好 き」の証
(秘密地珍藏在心底)你那「最喜歡」的證明
(教 えてよ)魔 法 みたいに輝 いて
(請告訴我吧)宛如魔法一般綻放光輝
(聞 かせてよ)おとぎのようなお話
(讓我聽聽吧)像童話一樣的故事
(見 せてみて)私 ひとりじゃ叶 わない
(讓我看看吧)光靠我一個人沒有辦法實現
(Oh Ah Oh Ah Oh)
(Oh Ah Oh Ah Oh)
キミが隣 にただいるだけでプリンセスになれるの
僅僅是有你陪伴在我的身邊我便能成為公主
因命運而相遇 一同看過的世界
至今再一次說出口還是會感到害羞 謝謝你 最喜歡你了
每一天的日常中 你的聲音縈繞耳畔
我是這全世界裏 最幸福的人喔
ティアラも ドレスだって ガラスの靴 なんかも
不管是箍冠 抑或華麗的禮裙 甚至是玻璃鞋也好
全部都不需要啊 你就是我的一切
キミと歩 いたキセキ 絶 対 だよって約 束 覚 えてる?
與你同行經歷的奇跡 絕對不離不棄的約定 還記得嗎?
光靠我一個人 如果你不在我身邊 我便無法閃耀光芒
近乎虛假般的地步 深深喜歡着你的我
(I LOVE YOU)ぱれっとみたいに彩 って
(I LOVE YOU)猶如調色盤那樣五彩繽紛
(I LOVE YOU SO MUCH)ホントだけの物 語
(I LOVE YOU SO MUCH)只敘著真實的故事
(I LOVE YOU)未 来 はどうなるのかな
(I LOVE YOU)未來會是怎樣的展開呢
(Oh Ah Oh Ah Oh)
(Oh Ah Oh Ah Oh)
不見半點黑暗 連不安亦消弭散去
ずっと進 んでいこう
一路向前邁開腳步吧
これからも私 を見 てて
從今往後都請一直注視着我
註釋及外部連結
- ↑ #湊あくあ @minatoaqua によるNew Single『#きみいろプリンセス』がリリース✨. Twitter. 2024-08-29 (日本語).
- ↑ 【中日歌詞/中文翻譯】#きみいろプリンセス【湊あくあ】. 巴哈姆特. 2024-08-28.

