• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

愛與溫柔

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Nanoha Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善魔法少女奈葉系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
愛しさと優しさと
KICA-733.jpg
演唱 八神はやて(植田佳奈)
作詞 都築真紀
作曲 happy soul man
編曲 安井歩
時長 4:49
發行 King Records
收錄專輯
魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ01KICA-733

愛しさと優しさと」是《魔法少女奈葉系列》相關的一首角色歌,由八神疾風(CV.植田佳奈)演唱。收錄於2005年11月23日發售的廣播劇CD《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ01》。

歌曲

愛しさと優しさと
寬屏模式顯示視頻

愛しさと優しさと (Piano edit)

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:血兔(Blood_rabbit)[1],有修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

てのひらに 触れる温もり
觸碰掌心的溫暖
そっと胸の奥に満ちて
悄悄填滿了我的心房
いまは遠い過去の孤独
現在 那遙遠過去的孤獨
溶かすようなやすらぎ
被這寧靜撫平與融化
なにげなく 交わす言葉を
不經意間交換的言語
もっと 重ね合わせゆこう
更多地重合在一起
笑顔 消えて霞まぬよう
為了不讓笑容消失在晚霞中
心で触れ合いたい
想用心靈觸碰彼此
歩みきた季節は
走過的季節
凍てつく旅路
冰封的旅程
こごえてたその手を
那雙被凍僵的手
静かに暖めてあげたいから
我想靜靜地為你溫暖
抱きしめる 腕の中
因為想在懷抱中緊緊擁住你
瞳を閉じて
輕閉雙眼
めぐりゆく時 過ごしてく
在不斷流轉的時光中
震えてるその手をつないでて
牽起你顫抖的手
愛しさと 優しさと 強い気持ちで
用愛與溫柔和堅強的心意
あたためるから
去溫暖它
抱きしめた 寂しい背中
擁抱你寂寞的背影
そっと安らぎをあげたい
想悄悄給予你安寧
どんな凍る風の空も
無論多麼寒冷的風吹過天空
わたしの腕の中で
都能在我的懷中停駐
重ねてゆく時に
交錯累積的時光
増え続けてる
不斷增加的是
思い出と笑顔と
回憶與笑容
ゆっくり 過ごしてゆく日々の中
在悠然度過的每一天中
つながるよ つたわるよ
連結着 傳遞着
愛しい思い
這滿懷愛的思念
柔らかな日々 続けてく
柔和的日子不斷延續下去
優しさと笑顔で包んだら
用溫柔與笑容包裹一切
あたたかで 嬉しくて
溫暖着 喜悅着
きっと幸せ そんな毎日
這樣的每一天 一定是幸福的
微笑みの数 かぞえたら
如果數一數微笑的次數
多すぎて 数え切れないから
多到數不清
愛しさと 優しさと 強い気持ちで
用愛與溫柔和堅強的心意
そっと笑った
悄悄地微笑

註釋與外部連結