• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

即興表演

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
アドリブ
Ad-lib Giji Harem.jpg
數字單曲封面
演唱 七倉凜 (CV: 早見沙織)
作詞 岩城由美
作曲 半田翼
編曲 半田翼
發行 Pony Canyon

アドリブ》是動畫《疑似後宮》的片尾曲,由七倉凜 (CV: 早見沙織) 演唱。

同名數字單曲於2024年7月5日公開。

歌曲

NCED
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふわふわ微熱に酔いそう 自分勝手 妄想渋滞
一陣微熱之下我頭昏腦漲 隨意妄想 腦內堵車
胸ん中が はみ出しそう(見ないでよ!)
妄想即將從心中 爆發出來(不要看啊!)
ええ? 今度はなに? ちょっと待って
哎?這次是什麼?先等一等
強気と弱気に紛らわすも
強勢和弱勢的掩蓋之下
隠しきれてない恋心 気づいてよ
快發現我掩藏不及的戀愛之心啊
以心伝心そんなの迷信 教えてあげるわ 残念今は無理、はい。
什麼將心比心 全部都是迷信 讓我給你證明 可惜現在不行
触れたいなら しょうがないないいけど 勘違いしないでよ 絶対!
算了 若你還想觸及 真拿你沒辦法 求求你別搞錯 絕對不要!
はあ… 女の子をまた目で追う そうゆうのが敏感に傷つくの
唉…… 又去瞟別的女孩子 偏偏我這麼敏感被傷到
私だけを見てよね そう素直に言えたらな あぁ…
要是能直接說「只看我好嗎」就省事多了 啊……
ねえ あなたの気持ちはまだ 怖いから聞けないけれど
唉 你的真心 我還是太害怕 不想去聽
ときめく(やばっ…)瞳に(もぉ!) その笑顔を閉じ込めてたいな
心跳加速(糟了……)眼神表現(真是的!) 快把我的傻笑收一收啊
そう 本当の私のこの想いだけ受け止めてよ
是的 把我真實的心意接受了吧
その日は(やだ)来るかな(あはっ!) 真っ直ぐな言葉で伝えたいから
這一天(討厭)會來嗎(啊哈!) 我想原原本本地告訴你
心で好きよと何度でも言うよ
無數次也要說 我是由心而發地喜歡你
うるうる涙浮かべて 甘えちゃいたい あざとさ全開
淚眼汪汪看着要哭 滿腦子小九九 就想要你體貼
プランDまで完璧だわ (できるかな?)
計劃從A到D每個都完美(能成功嗎?)
よし! 振り向いたら どこ見てるの?
好!你回過了頭 但是卻在看哪裏?
目と目も合わない bad timing すれ違うばかり恋模様
眼神不能相對 好糟糕的時機 這是彼此戀愛要錯過的節奏
有象無象にうずまく心象 どうやっても演じるのは私なのに
種種雜項掩蓋心象 明明怎麼演我都還是我
ふぅ スクリプトは無視して なんだったら一生でもついてくかも
呼 把劇本無視 恐怕我終其一生都要追着你
「誰より可愛いね」 そう言ってくれるなら ああ
就想聽你說一句「你是全世界最可愛的」 啊
ねえ 不安だけ確定で なにひとつ確かじゃない
唉 除了不安是確定的 沒哪個是確定的
(あなたの表情) 読みきれない毎日ジレンマ
(你的表情)讀也讀不懂 每天都要陷入抉擇
もう 筋書きなんかよりも 先走る想いだから
唉 我的心意搶先行動 跳脫出梗概之外
予期せず(あれ?)あふれる(やだも~)
出乎預料地(咦?)流露而出(哎喲喂~)
嬉し恥ずかしがダダ漏れちゃっても許して
哪怕我和小孩一樣喜悅害羞都形於色也請原諒
今だけの真っ直ぐな言葉で
哪怕只在此時也請聽我
照れるくらい好きよと言わせてね ダーリン
略顯害羞但發自內心說的那句「喜歡你」哦 Darling
(I say I love you cuz I love you like a fool
(我說 我愛你 因為我真的愛你 活像笨蛋
You'll say you love me cuz you'll love me like a fool)
你也會說 你愛我 因為你也會愛我 活像笨蛋)
きっと アドリブで ね
全都是 即興表演 呢