2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

猶如繁星...

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

SSSP.jpg
科學特搜隊誠邀閣下一起完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目
閣下在編輯條目前,請先閱讀Wiki入門條目編輯規範,以及查找相關資料。
若閣下有興趣一起完善奧特曼系列相關條目,歡迎加入特攝編輯組交流群:796245985


註:人物模板請使用奧特系列角色專用信息模板

星のように...
初回生產限定盤
猶如繁星.jpg
通常盤
猶如繁星1.jpg
奧特曼50周年主題歌大全集
奧特曼50周年主題歌大全集封面.png
作詞 MISIA
作曲 Sinkiroh
演唱 MISIA
發行 Ariola Japan
收錄專輯
ウルトラマンシリーズ放送開始50年 ウルトラマン主題歌大全集 1966-2016
《Super Best Records -15th Celebration-》
星のように
猶如繁星……星のように...

猶如繁星》(日語:星のように...)是《大怪獸格鬥劇場版:奧特銀河傳說》的片尾曲,由MISIA演唱。

同名單曲由日本索尼音樂娛樂旗下的Ariola Japan發行於2009年12月16日。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

空を見上げてみれば
抬頭仰望天空的時候
景色が変わった
景色隨之改變
白い息が大きな雲になった
白色的氣息化作巨大的雲
海の風を感じたら
感受到海風的吹拂
気持ちが変わった
心情也變好了
何か感じる時は 君の隣り
察覺到什麼的時候 你都在我身邊
あれから10年の時が経ち
自那以後歷經十年的時光
ここにいる
才來到這裡
何億年の時が過ぎ 僕らは出会い
旅行過多少億光年 我們才終於相遇
長い旅路で 迷いながらも
漫長的旅途中 偶爾會有迷惘
今も その手を 強く握っている
如今 緊緊握住這隻手
何億年という長い時が過ぎても
哪怕數億年的時間過去
僕らのこの恋が消えるなんて
我們間的戀情也不會消散
思えない
我這麼認為的
何億光年の時を超えて
超越數億光年的時光
光届けている
光芒終會到達
星のように
猶如繁星
星のように...
猶如繁星……
長い旅路の先で
漫長的旅途前方
どんなことと出会うだろう
我們會遇到什麼
辿り着いた場所でも 君は隣り
山迴路轉的地方 也有你在我身邊
時が過ぎて
時光荏苒
もしも何かが変わっていっても
即使有些東西不復從前
見つめれば ほら
但用心凝視的話 看吧
僕らが過ごした時間は
我們曾一起度過的那段時光
長い旅路で 立ち止まるときも
漫長旅途中停步駐留時
きっと 心に 強く輝いてく
也一定會在心中散發耀眼的光芒
何億年という長い時が過ぎても
哪怕數億年的時間過去
僕らの この恋が消えるなんて
我們間的戀情也不會消散
思えない
我這麼認為的
君を感じるよ 離れていても
我能感覺到你 哪怕我們彼此分離
光届けている
光芒終會到達
星のように
猶如繁星
星のように...
猶如繁星……
星のように
猶如繁星
星のように...
猶如繁星……
中文填詞版(個人填詞)

守望中 一顆星划過夜空
行色匆匆 何處將他收容?
回憶着 兒時曾有過的夢 那雲 那星 那空

地平線 夕陽在不知不覺間
漸黑的天 不留戀
只心願 仍陪在你我身邊 期待 奇蹟 出現

半個世紀之前 約定共向明天
說好絕不會食言
若你消散雲間 我會努力向前 直到能讓你睜眼
微風捲起的窗簾 充滿回憶的桌面
始終都沒能夠改變 仍是曾 經那少年
縱然無數時光 在無情地流淌 如此如此的漫長
曾經美好時光 歷經寒風雪霜 卻永生不會遺忘
就算日落的夕陽 只要仍留一絲光
那就還不能夠放棄 希望

曾經 和繁星一樣
曾經 心中 夢想

哪怕你 只剩下殘破軀幹
歷經艱難 夜中 揚起了風帆
看風車 吱呀吱呀喲地轉 期待 心火 重燃

變遷人事百般
若此刻回頭看 會不禁發出感嘆
竭盡全力廝喊
願能穿過彼岸 迴響在你的耳畔
路途中兜兜轉轉 無盡的曲折迴環
為了向着那片蔚藍 傳遞着 真情實意呼喊

縱然無數時光 在無情地流淌 如此如此的漫長
曾經美好時光 歷經寒風雪霜 卻永生不會遺忘
一路上無數風浪 有時會以剛克剛
也總會伴隨着光芒 起航

如今 升起了朝陽
終於 迎來 曙光
一起 匯聚這光芒
予你 重生 的光

注釋