恋とキングコング
跳至導覽
跳至搜尋
| 曲目基本資料 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲名 | 恋とキングコング | ||||||||
| 作曲 | 佐々木朋子 | ||||||||
| 演唱 | 日向美ビタースイーツ♪ Vo. 山形茉莉花(CV:日高里菜) | ||||||||
| BPM | 158 | ||||||||
| 版權 | KONAMI | ||||||||
| jubeat | |||||||||
| 街機收錄 | 是 | 移動端收錄 | 是 | ||||||
| 難度 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | 長押音符 | |||||
| 原譜面 | 4 | 7 | 8 | 無 | |||||
| pop'n music | |||||||||
| 曲風 | Sweet Pop | ||||||||
| 擔當角色 | 山形茉莉花 | ||||||||
| 難度 | EASY | NORMAL | HYPER | EX | |||||
| 常規 | 6 | 22 | 34 | 40 | |||||
| 對戰 | N/A | 17 | 28 | N/A | |||||
| ポップンリズミン (pop'n rhythmin) | |||||||||
| 正作收錄 | 是 | ||||||||
| 難度 | NORMAL | HYPER | EX | 封面版本 | |||||
| 等級 | 2 | 5 | 7 | 原版 | |||||
| REFLEC BEAT | |||||||||
| 收錄情況 | |||||||||
| Plus | 是 | 舊街機 | 是 | 悠久 | 是 | ||||
| 難度 | |||||||||
| 原譜面 | BASIC | MEDIUM | HARD | SPECIAL | |||||
| 3 | 6 | 8 | -- | ||||||
| 悠久のリフレシア | BASIC | MEDIUM | HARD | WHITE HARD | |||||
| 3 | 8 | 10 | -- | ||||||
| 移動端 | BASIC | MEDIUM | HARD | SPECIAL | |||||
| 3 | 6 | 8 | -- | ||||||
| Guitar Freaks & Drum Mania | |||||||||
| 難度 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | MASTER | |||||
| Drum | 2.35 | 4.80 | 7.90 | -- | |||||
| Guitar | 2.35 | 4.25 | 6.70 | -- | |||||
| Bass | 2.35 | 4.90 | 7.10 | -- | |||||
| SOUND VOLTEX | |||||||||
| 難度 | NOVICE | ADVANCED | EXHAUST | MAXIMUM | |||||
| 等級 | 3 | 8 | 12 | 15 | |||||
| ノスタルジア | |||||||||
| 難度 | Normal | Hard | Expert | Real | |||||
| BASIC/RECITAL | 2 | 4 | 10 | ◆2 | |||||
《恋とキングコング》是出自KONAMI虛擬偶像日向美BitterSweets的一首曲目。
簡介
該組合的第一部作品,為主角的代表曲。
為了拯救商店街的女生們組成了樂隊,希望能使商店街能和附近新開設的大型連鎖Cusco(Neta:Jusco)相競爭。
歌曲內容是,Live被突然出現的馬戲團與其名物「可以實現戀愛的金剛」搶走客源,門可羅雀的少女樂隊的故事。金剛=Cusco
- 在網易雲音樂上的試聽:
歌詞
- 翻譯:FlowerMX花夢
Game ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
工場跡地にサーカス小屋が 建った
工廠廢棄地里建成的馬戲篷
恋愛世紀末の呼び物は キングコング
在這戀愛世紀末 壓軸登場的是金剛
即席ゼロ地場作って恋を
據說可以讓來場的人們
叶えるんだって
戀情立即開花結果
頭にサクラ咲いてるカップル 談
腦子裡櫻花綻放的情侶們 談
テントは大入りこちらはしょんぼり
帳篷擠滿了人 可我卻很沮喪
今日は私たちの
明明今天就是我們的
ライブパーティーなのに!
演奏派對呀!
みんな騒ぎが欲しいだけなのよ
人們不過是想湊熱鬧罷了
キングでコングな唐突なものでも
就算是金剛這樣唐突的東西
辿り着いた先には退屈な帰り道
最後也只能無聊地踏上回家路
(おいで)
(來吧)
カーニバルなら女の子が巻き起こすわ
嘉年華就由女孩子們來舉辦吧
ほろりビターは愛嬌&
一點點的苦味是魅力
スイーツな感動はいっぱい
還有許多甜甜的感動
ウィークエンドはノンストップのミュージックアワー
周末是無法停止的音樂時間
空に手を伸ばせばなんでも届きそう
向着天空伸出手來就感覺能什麼都能夠到
長く続くピークはグルービータイフーン
長久持續的高潮部分是動感的颱風
恋よりステキなトキメキ教えてあげる
讓我告訴你們比起戀愛更加美妙的心跳吧
long ver
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
工場跡地にサーカス小屋が 建った
工廠廢棄地里建成的馬戲篷
恋愛世紀末の呼び物は キングコング
在這戀愛世紀末 壓軸登場的是金剛
即席ゼロ地場作って恋を
據說可以讓來場的人們
叶えるんだって
戀情立即開花結果
頭にサクラ咲いてるカップル 談
腦子裡櫻花綻放的情侶們 談
テントは大入りこちらはしょんぼり
帳篷擠滿了人 可我卻很沮喪
今日は私たちの
明明今天就是我們的
ライブパーティーなのに!
演奏派對呀!
みんな騒ぎが欲しいだけなのよ
人們不過是想湊熱鬧罷了
キングでコングな唐突なものでも
就算是金剛這樣唐突的東西
辿り着いた先には退屈な帰り道
最後也只能無聊地踏上回家路
(おいで)
(來吧)
カーニバルなら女の子が巻き起こすわ
嘉年華就由女孩子們來舉辦吧
ほろりビターは愛嬌&
一點點的苦味是魅力
スイーツな感動はいっぱい
還有許多甜甜的感動
ウィークエンドはノンストップのミュージックアワー
周末是無法停止的音樂時間
空に手を伸ばせばなんでも届きそう
向着天空伸出手來就感覺能什麼都能夠到
長く続くピークはグルービータイフーン
長久持續的高潮部分是動感的颱風
恋よりステキなトキメキ教えてあげる
讓我告訴你們比起戀愛更加美妙的心跳吧
工場跡地はまだ大騒ぎ policemen
工廠廢棄地還在吵鬧着 policemen
逃げ出したコングを探してるの
尋找着逃跑的金剛的
ヘリコプター
直升飛機
それでも恋に憧れる人は
可是憧憬戀愛的人們
あきらめないわ
是不會放棄的
行列はどんどん伸びてゆくの 巻
隊伍越來越壯大之 卷
カウントは目前
倒數就要結束
リハはパーフェクト
彩排很完美
ボリューム上げたら
當我提高音量
こちら振り向くかな?
大家會回頭看看嗎
私だってだって 好きな人がいて
就算是我也是有喜歡的人的
他力本願で叶えたいぐらい好き
喜歡到也想要藉助別人的力量來實現啊
だけど今はmusic 音楽が恋人
但是現在是music 音樂才是戀人
(おいで)
(來吧)
カーニバルなら女の子が巻き起こすわ
嘉年華就由女孩子們來舉辦吧
ほろりビターは愛嬌&
一點點的苦味是魅力
スイーツな感動はいっぱい
還有許多甜甜的感動
キングコングは女の子が大好きみたい
金剛好像最喜歡女孩子了
ポリスの皆さんもパーティで
警察們也請一起在來派對上
踊りましょう
起舞吧
長く続くピークはグルービータイフーン
長久持續的高潮部分是動感的颱風
恋よりステキなトキメキ教えてあげる
讓我告訴你們比起戀愛更加美妙的心跳吧
ラララララ~
啦啦啦啦啦~
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||