就是這樣吧
跳至導覽
跳至搜尋
| そんなもんね | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | asmi |
| 作詞 | Ryota Saito |
| 作曲 | Ryota Saito、knoak |
| 編曲 | knoak |
| 收錄專輯 | |
| 《そんなもんね》 | |
《そんなもんね》是動畫《歲月流逝飯菜依舊美味》的片頭曲,由asmi演唱,數字版單曲先行公開於2025年4月12日。
後收錄在同名單曲中,正式發售於2025年6月18日。
歌曲
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
忘記拉上的窗簾
把陽光放進來 讓它撩撥我幾欲睜開的睡眼
「もうちょっと... あとちょっと...」
「再睡一會……一會就好……」
じゃれあった布団 飛 び出 してみたり
試着蹬開亂糟糟的被窩
ぐるぐるに目 まぐるしく
天旋地轉頭暈目眩
情緒時間混成一團
できあがったのがワタシです ワタクシです
如此做成的是我 正是我
即使如這般大理石花紋模樣 也請抱緊我
不知教訓地喜歡我
不可思議的 言語無法表達的事物
或被喚作日常
再逐漸成為我
無論讓人開心的日子
還是讓人傷心的日子
いつも お腹 が空 くわ なんで なんで なんで?
總是肚子空空 為什麼 為什麼 為什麼?
試着深呼吸一次 任仔細品味的心情
灑滿心中 逐漸化開
ねぇそんなものね そんなものが“毎日 ”になって
你看就是這樣吧 這樣就叫做「每天」
もっと 深 くなって くせになって 手 放 せないよ
更加深化 逐漸習以為常 以至愛不釋手
把酸楚和甜蜜 都溶在一杯拿鐵
ゆっくりと 口 付 けて 唇 にやり
再緩緩地 由唇齒間 細細感受吧
フワフワと口 溶 けて
融化在口中軟綿綿
サッと 消 えていくみたいに
再在轉瞬之後消失
どんなことにも優 しくなれたら
如果能像這樣溫柔對待一切就好了
ねぇ、あれやこれや考 えてみても
可是你看想來想去
最後還是回到了原點……算了也好吧
ぼやり形 にできないものを
回首望去 一把抱過
連雛形都還未形成的事物
逐漸將之轉化成我
ふいに立 ち止 まって
無意識間停下
そっと耳 澄 まして
靜靜地側耳聽
手放胸前感受心跳砰砰律動
突然浮現的聲音
キラキラさせちゃって
也讓其散發光點
散布最喜歡之情
めいっぱいに
向目之所及
無論讓人開心的日子
還是讓人傷心的日子
いつもお腹 が空 くわなんでなんでなんで?
總是肚子空空 為什麼 為什麼 為什麼?
試着深呼吸一次 任仔細品味的心情
灑滿心中 逐漸化開
ねぇそんなものね そんなものが“毎日 ”になって
你看就是這樣吧 這樣就叫做「每天」
もっと 深 くなって くせになって 手 放 せないよ
更加深化 逐漸習以為常 以至愛不釋手
把酸楚和甜蜜 都溶在一杯拿鐵
ゆっくりと 口 付 けて 唇 にやり
再緩緩地 由唇齒間 細細感受吧
收錄專輯
| そんなもんね | ||
| 發行 | MASTERSIX FOUNDATION | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2025年6月18日 | |
| 商品編號 | SRCL-13327/8 (期間限定盤) | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- 收錄了動畫《歲月流逝飯菜依舊美味》的片頭曲《そんなもんね》及另外2首C/W曲。
- 單曲附帶的Blu-ray收錄了對應的NCOP。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | そんなもんね | ||||||||
| 2. | Err | ||||||||
| 3. | 東京の夜 | ||||||||
| ||||||||||||||||||||||






