• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

就是這樣吧

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hibimeshi Logo.png
縱使時光流逝,飯菜依舊美味~
飲食文化研究社歡迎您參與完善相關條目☆

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
そんなもんね
Sonnamonne.jpg
數字單曲封面
演唱 asmi
作詞 Ryota Saito
作曲 Ryota Saito、knoak
編曲 knoak
收錄專輯
そんなもんね

そんなもんね》是動畫《歲月流逝飯菜依舊美味》的片頭曲,由asmi演唱,數字版單曲先行公開於2025年4月12日。

後收錄在同名單曲中,正式發售於2025年6月18日。

歌曲

NCOP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わすれたカーテン
忘記拉上的窗簾
ひかりにくすぐられ ねむましてみたり
把陽光放進來 讓它撩撥我幾欲睜開的睡眼
「もうちょっと... あとちょっと...」
「再睡一會……一會就好……」
じゃれあった布団ふとんしてみたり
試着蹬開亂糟糟的被窩
ぐるぐるにまぐるしく
天旋地轉頭暈目眩
ち 時間じかん ごちゃぜて
情緒時間混成一團
できあがったのがワタシです ワタクシです
如此做成的是我 正是我
きしめてね このマーブル模様もよう
即使如這般大理石花紋模樣 也請抱緊我
りずにあいして
不知教訓地喜歡我
不思議ふしぎ 言葉ことばにできないものが
不可思議的 言語無法表達的事物
日常にちじょうってばれたり
或被喚作日常
わたしになってゆくんだ
再逐漸成為我
わらえちゃうだって
無論讓人開心的日子
けてきちゃうだって
還是讓人傷心的日子
いつも おなかくわ なんで なんで なんで?
總是肚子空空 為什麼 為什麼 為什麼?
深呼吸しんこきゅうをしてみる めた
試着深呼吸一次 任仔細品味的心情
こころなかひろがっていくわ いっぱいに
灑滿心中 逐漸化開
ねぇそんなものね そんなものが“毎日まいにち”になって
你看就是這樣吧 這樣就叫做「每天」
もっと ふかくなって くせになって ばなせないよ
更加深化 逐漸習以為常 以至愛不釋手
いもあまいも全部ぜんぶ全部ぜんぶ かしたラテを頂戴ちょうだい
把酸楚和甜蜜 都溶在一杯拿鐵
ゆっくりと くちけて くちびるにやり
再緩緩地 由唇齒間 細細感受吧
フワフワとけて
融化在口中軟綿綿
サッと えていくみたいに
再在轉瞬之後消失
どんなことにもやさしくなれたら
如果能像這樣溫柔對待一切就好了
ねぇ、あれやこれやかんがえてみても
可是你看想來想去
しへもどる... まあいいや
最後還是回到了原點……算了也好吧
ぼやりかたちにできないものを
回首望去 一把抱過
いて きしめて
連雛形都還未形成的事物
わたしになってゆくんだ
逐漸將之轉化成我
ふいにまって
無意識間停下
そっとみみまして
靜靜地側耳聽
こころててかんじるドキドキ
手放胸前感受心跳砰砰律動
かびがったこえ
突然浮現的聲音
キラキラさせちゃって
也讓其散發光點
だいきをりばめてく
散布最喜歡之情
めいっぱいに
向目之所及
わらえちゃうだって
無論讓人開心的日子
けてきちゃうだって
還是讓人傷心的日子
いつもおなかくわなんでなんでなんで?
總是肚子空空 為什麼 為什麼 為什麼?
深呼吸しんこきゅうをしてみる めた
試着深呼吸一次 任仔細品味的心情
こころなかひろがっていくわ いっぱいに
灑滿心中 逐漸化開
ねぇそんなものね そんなものが“毎日まいにち”になって
你看就是這樣吧 這樣就叫做「每天」
もっと ふかくなって くせになって ばなせないよ
更加深化 逐漸習以為常 以至愛不釋手
いもあまいも全部ぜんぶ全部ぜんぶ かしたラテを頂戴ちょうだい
把酸楚和甜蜜 都溶在一杯拿鐵
ゆっくりと くちけて くちびるにやり
再緩緩地 由唇齒間 細細感受吧

收錄專輯

そんなもんね
Sonnamonne(qj).jpg
發行 MASTERSIX FOUNDATION
發行地區 日本
發行日期 2025年6月18日
商品編號 SRCL-13327/8 (期間限定盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《歲月流逝飯菜依舊美味》的片頭曲《そんなもんね》及另外2首C/W曲。
  • 單曲附帶的Blu-ray收錄了對應的NCOP。
曲目列表
曲序 曲目
1. そんなもんね
2. Err
3. 東京の夜