2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
珠宝三棱镜
(重定向自Jewelry Prhythm)
Illustration by 反町反 |
歌曲名称 |
Jewelry Prhythm 珠宝三棱镜 |
于2017年10月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2018年11月25日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
いるかアイス |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《Jewelry Prhythm》是いるかアイス于2017年10月27日投稿至niconico和YouTube,于2018年11月25日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《Prhythmatic》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君からもらった道に光が射す
從你那邊獲得的路撒下光芒
まだいつかの願いを連れて
還是帶著某一天的願望前行
その手を忘れないために握って居てよ
為了別忘記那隻手而緊握著
きっと誰の目にも見えない だから
在別人的雙眼中一定看不見 所以
夜の静かな空気の中僕ら空の宝石を数え祈った
夜裡寂靜的空氣中我們數著空中的寶石並祈禱
君が辿る全ての 景色を見たいから
想看到你所到達的 所有的景色
反射するプリズム どうか映ってくれるかな
反射的三稜鏡 能不能也照耀我呢
未来に託した夢に架かる橋は
在寄託未來的夢之上所架設的橋
今歩んだ旅路で追い越し
超越了至今所走過的旅途
戻らない過去の分岐点は無数に分かれ
回不去的過去的分歧點分成無數個
ただひとつを選んできたから
僅選擇了其中一個走到這裡
朝の透明な光 キラキラ散らばらる宝石と重ね見ていた
早晨的透明光芒 和閃閃發光分散的寶石重疊在一起欣賞
君を繋ぐ全ての 魔法をかけるから
我會施加 連結你的一切的魔法
七色のプリズム どうか続いてくれるかな
七彩的三稜鏡 能不能持續閃耀呢
世界が占った未来も描き変えて
改寫這世界占卜後的未來
君が辿る全ての 景色を見たいから
想看到你所到達的 所有的景色
反射するプリズム どうか映ってくれるかな
反射的三稜鏡 能不能也照耀我呢
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。