2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

グランブル

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自グランブル
跳转到导航 跳转到搜索


Granbull.jpg
illustration by Meso Potamia
歌曲名称
グランブル
grumble
于2023年3月18日投稿至niconico,再生数为 --
于2023年4月10日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
巡音ルカ
P主
NIL
链接
Nicovideo  YouTube 

グランブル》是NILVOCALOID日语原创歌曲,于2023年3月18日投稿至niconico,于2023年4月10日投稿至YouTube,由巡音ルカ演唱。

本曲参与了ボカコレ2023春活动。

作曲 NIL
吉他 御門ミカ
作词 NIL
syunA。
曲繪 Meso Potamia
视频 佐月原
演唱 巡音ルカ

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

此処じゃ馬鹿を見るみたい
要是待在這裡的話好像就會吃虧呢
無自覚の愛嬌 晒しゃ人気者
只要暴露出毫無自覺的可愛之處的話 便會得到人氣
LA LA LA ’’私は最上’’
LA LA LA ’’我是最優秀之人’’
無敵でご安心? 弾数にゃ用心
你對你自己的無敵狀態感到安心嗎? 請你小心子彈的數量
それまた雁字搦めで
這又是個會妨礙我的
よがって拗れて捻くれた感情
感到滿意、彆扭且乖僻的感情
自己顕示に啓示受けたって
即使在自我表現中得到了教導
勘違いして乾いてる欲もう
有所錯誤且乾透的慾望也已經是
ニアリーイコール
大約等於
愛だって盲信してるわ結局
結果我也盲目相信著這就是愛啊
見えない鎖に繋がれてるまま
我依舊被無形的鎖鏈所連繫著
癒えないないないわ
我根本無法無法無法得到治癒啊
煙に巻けど火を灯し 恥知らず蛆は湧いて
即使蒙騙了他人卻還是點起了火 蛆蟲不知羞恥地湧了上來
一度開いた傷は消さず 痛みを膿ます蜃気楼ね
開綻過一次的傷口不會消失 這不過是讓疼痛化膿的海市蜃樓呢
Let me show you what u got !
Let me show you what u got !
見せてみな そゆ風な浅いトコ
讓我見識見識 那副模樣的膚淺的地方吧
Wanna get u 博識? 机上の topology
Wanna get u 博學多才? 紙上談兵的 topology
脳細胞ただkillしてTAP!
只是一味地kill腦細胞吧TAP!
薄っぺら戯言ならべた 馬鹿共の言葉で揺らいでBANG!
在陳列起膚淺的玩笑話的 笨蛋們的話語中動搖吧BANG!
止めらんない Addiction
無法阻止的 Addiction
just Feeling like a 脳漿
just Feeling like a 腦漿
狂っている奥までも カラのまま ah ai
甚至是無比瘋狂的腦袋深處 也依舊空空如也 ah ai
わかんない Addiction
我不明白的 Addiction
just cheating like a 王
just cheating like a 王
やめらんないこのまま広がって ah ah
無法就此打住 就這麼擴散吧 ah ah
天使?なんていない?
天使?為什麼不存在?
絡み合って繋がれて狂った哀?  
纏繞在一起、連繫起來並發狂的悲哀?
愛憎なんてない! とにかく孤独じゃ耐えられない
這根本毫無愛憎可言! 總之我無法忍受孤獨
DA 天使もない
DA 就連天使也不存在
傷付けてそれで絡まった愛?
受傷並和愛糾纏在一起?
プライドなんてない檻の中喝采を浴びさせて
讓我在沒有任何自尊心的監牢裡沐浴喝采吧
笑う阿呆に見る阿呆
注視著歡笑著的笨蛋的笨蛋
singing ‘’just hold me tight’’
singing ‘’just hold me tight’’
このイカサマ具合クセになるわ
這股出老千的情狀會變成一種習慣啊
LA LA LA じれったいわ
LA LA LA 真是令人著急啊
このまま欲と同化して囚われてたい
我想就這麼與慾望同化並被囚禁
目は腐るつか世が腐る
眼睛開始腐爛 話說回來 就連這個世界也開始腐爛了
ありふれた賛辞で溺死する Ah
因為普通平常的讚詞而溺死 Ah
自分以外他何がある?
除了自己以外還有什麼其他的嗎?
助けを求めて同情されたいの
我想尋求幫助並得到同情啊
それまた雁字搦めで
這又是個會妨礙我的
よがって拗れて捻くれた愛情
感到滿意、彆扭且乖僻的愛情
飛び交う電波のケージに囚われてから
因為我被交錯亂風的電波籠子裡之後
只管ひたすらに嬲られていたい欲がもう
想被一味地戲弄的慾望
まんまイコールで 愛だって確信してるわ滔滔とうとう
依舊相同 我滔滔不絕地確信著這就是愛情啊
見えない鎖に繋がれてるまま消えない消えないわ
我依舊被無形的鎖鏈所連繫著 不會消失 不會消失啊
終わんない Addiction
不會結束的 Addiction
just Feeling like a 創造
just Feeling like a 創造
狂っているナカまでもカラのまま ah ai
甚至是無比瘋狂的體內 也依舊空空如也 ah ai
わかんない Addiction
我不明白的 Addiction
just cheating like a 葬
just cheating like a 葬
やめたくないこのまま広がってah ah
我不想就此打住 就這麼擴散吧ah ah
天使?なんかいない?
天使?為什麼不存在?
絡み合って繋がれて狂った哀?  
纏繞在一起、連繫起來並發狂的悲哀?
愛憎なんてない!
這根本毫無愛憎可言!
とにかく孤独じゃ耐えられない
總之我無法忍受孤獨
DA 天使もない
DA 就連天使也不存在
傷付けてそれで絡まった愛?
受傷並和愛糾纏在一起?
プライドなんてない
讓我在沒有任何自尊心的
檻の中 万雷を浴びさせて
監牢裡 沐浴雷聲般的掌聲吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特